SEPARATE DOCUMENTS in Slovenian translation

['sepəreit 'dɒkjʊmənts]
['sepəreit 'dɒkjʊmənts]
ločenih dokumentov
separate documents
ločenih dokumentih
separate documents
separate papers
individual documents
ločeni dokumenti
separate documents

Examples of using Separate documents in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Frequent issuers should be incentivised to draw up their prospectus as separate documents, since that can reduce their cost of compliance with this Regulation
(32) Pogoste izdajatelje bi bilo treba spodbuditi k pripravi prospektov kot ločenih dokumentov, ker se tako lahko zmanjšajo njihovi stroški usklajevanja s to uredbo
The prospectus, whether a single document or consisting of separate documents, shall be deemed available to the public when published in electronic form on any of the following websites.
Za prospekt se ne glede na to, ali ga sestavlja en dokument ali več ločenih dokumentov, šteje, da je bil javno objavljen, ko je v elektronski obliki objavljen na enem od naslednjih spletnih mest.
the extractive industries in order to avoid the need for companies to produce several separate documents of a similar nature.
gospodarskim družbam ne bi bilo treba priskrbeti več ločenih dokumentov podobne narave.
cost-effectiveness of the base prospectus, an issuer should be allowed to draw up a base prospectus as separate documents and to use a universal registration document as a constituent part of that base prospectus, where it is a frequent issuer.
bi bilo treba izdajatelju omogočiti pripravo osnovnega prospekta kot ločenega dokumenta, pogostemu izdajatelju pa uporabo univerzalnega registracijskega dokumenta kot sestavnega dela navedenega osnovnega prospekta.
A prospectus, whether a single document or consisting of separate documents, shall be valid for 12 months after its approval for offers to the public
Prospekt, ne glede na to, ali ga sestavlja en dokument ali več ločenih dokumentov, velja 12 mesecev po potrditvi za ponudbe javnosti ali uvrstitve v trgovanje na reguliranem trgu,
The Commission's proposals, set out in seven separate documents, complement its proposal1 on the 7th R& D framework programme(2007-2013)
Predlogi Komisije v sedmih ločenih dokumentih dopolnjujejo predlog Komisije1 o sedmem okvirnem programu za raziskave
whether a single document or consisting of separate documents, shall be valid for 12 months after its approval for offers to the public
ga sestavlja en dokument ali pa več ločenih dokumentov, velja dvanajst mesecev po odobritvi za javne ponudbe ali sprejem v trgovanje na reguliranem trgu,
avoiding duplication of information when a prospectus is composed of separate documents.
se prepreči podvajanje informacij, ko prospekt sestavlja več ločenih dokumentov.
avoiding duplication of information when a prospectus is composed of separate documents.
se prepreči podvajanje informacij, ko prospekt sestavlja več ločenih dokumentov.
Where a prospectus consists of separate documents in accordance with Article 10, each of those constituent documents,
Kadar je prospekt v skladu s členom 10 sestavljen iz več ločenih dokumentov, je na vsakem od teh sestavnih delov,
Where an issuer draws up a prospectus consisting of separate documents, all constituting parts of the prospectus should be subject to approval,
Če izdajatelj pripravi prospekt, sestavljen iz ločenih dokumentov, bi bilo treba odobriti vse njegove sestavne dele
Where an issuer draws up a prospectus consisting of separate documents, all constituent parts of the prospectus should be subject to approval,
Kadar izdajatelj pripravi prospekt, sestavljen iz ločenih dokumentov, bi bilo treba potrditi vse sestavne dele prospekta
avoiding duplication of information when a prospectus is composed of separate documents.
se prepreči podvajanje informacij, ko prospekt sestavlja več ločenih dokumentov.
(4) If the national contact point of the withdrawing Contracting Party has concluded separate documents in accordance with Article 3, these separate documents shall remain effective until the national contact points of the Contracting Parties concerned,
Če je nacionalna točka za stike odpovedujoče pogodbenice sklenila posebne dogovore v skladu s 3. členom, ti posebni dokumenti ostanejo veljavni, dokler se nacionalni točki za stike pogodbenic soglasno ne odločita končati sodelovanje po tem posebnem dokumentu,
There is a separate document that transfers the company to you
Obstaja ločen dokument, ki družbo prenese na vas
A separate document linked with the src attribute appears inside.
V okvirju se prikaže ločen dokument povezan z lastnostjo src.
If you want to link to a separate document you can create a hyperlink.
Če želite ustvariti povezavo do ločenega dokumenta, lahko ustvarite hiperpovezavo.
A separate document is linked to a frame using the src attribute inside the frame element.
V okvirju se prikaže ločen dokument povezan z lastnostjo src.
The table can be part of your ReadMe file or a separate document.
Tabela je lahko del datoteke Berime ali ločenega dokumenta.
Additional details regarding processing may be described in the agreement or in a separate document.
Dogovor o donaciji je lahko opredeljen v pogodbi ali v drugem dokumentu.
Results: 46, Time: 0.0494

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian