SOFT in Slovenian translation

[sɒft]
[sɒft]
nežen
gentle
delicate
tender
soft
subtle
mild
sweet
kind
mehko
soft
softly
tender
smooth
loose
fuzzy
brezalkoholnih
soft
non-alcoholic
nonalcoholic
alcohol-free
nežna
gentle
delicate
tender
soft
subtle
mild
sweet
kind
mehka
soft
smooth
tender
fuzzy
mehke
soft
fuzzy
smooth
mehkih
soft
fuzzy
brezalkoholne
non-alcoholic
soft
nonalcoholic
alcohol-free
nežno
gentle
delicate
tender
soft
subtle
mild
sweet
kind
nežne
gentle
delicate
tender
soft
subtle
mild
sweet
kind

Examples of using Soft in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Back of tongue comes close to the soft palate and, lips come close to each other.
Nazaj jezika se približa mehkemu okusu in ustnice se približajo.
I feel her soft touch.
Čutim tvoj nežni dotik.
Do you have anything soft and sexy?
Nekaj nežnega in seksi?
Vivasoft extra are soft version of basic bandage.
Vivasoft extra so mehkejša izvedba osnovnega povoja.
Let the rounded shapes and soft transitions bring softness into your home.
Dovolite, da zaobljene oblike in nežni prehodi prinesejo mehkobo v vaš dom.
Made of very soft microfiber, with gusset at the front and back.
Iz raztegljivega zelo nežnega materiala z reliefno čipko spredaj in zadaj.
Soft and slow movements help open the energy channels of your body.
Nežni in počasi gibi omogočajo odpiranje energije v kanalih telesa.
For soft flex and stability in the turn.
Za mehkejši upogib in stabilnost v zavoju.
Auda with the soft hands. This is a mens game.
Auda, z nežnimi rokami, to je igra za moške.
Soft wind blowin' Through the trees Above.
Nežni veter pihlja skozi krošnje, zgoraj.
Your skin will be particularly soft when you wake up the next morning.
Vaša stopala bodo počutili precej mehkejši, ko se zbudiš zjutraj.
The water feels soft. That's why it doesn't sting even though it's hot.
Voda postane mehkejša, zato ne peče, čeprav je vroča.
Binding(can be hard or soft).
Namenjene(lahko so mehkejše ali trše).
Play something soft.
Zaigraj kaj nežnega.
This will help keep it soft.
To bo pomagalo, da bo mehkejša.
I have caught the wild wind home To hear her soft voice speak.
Ujel sem veter za domov, da bi slišal njen nežni glas.
It has become the second most popular drink(behind soft drinks).
Voda je postala druga najbolj priljubljena pijača(za brezalkoholnimi pijačami).
I wanted something soft, neutral and romantic.
Želela sem nekaj nežnega, romantičnega.
But they must be put in water first so they become soft.
Pred tem pa jih je treba namočiti, da postanejo mehkejši.
milk to make a soft dough.
da nastane mehkejše testo.
Results: 16135, Time: 0.1053

Top dictionary queries

English - Slovenian