Examples of using
ICTY has
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
ICTY has noted that customary international law has evolved to take into account"forces which,
El Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia ha observado que el derecho internacional consuetudinario ha evolucionadoel gobierno legítimo, ejercen un control de facto en un territorio definido o pueden desplazarse libremente dentro de él", lo que abarca los grupos u organizaciones terroristas.">
The ICTY has concluded that"an initially lawful internment clearly becomes unlawful if the detaining power does not respect the basic procedural rights of the detained persons
ElTribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia ha concluido que todo internamiento inicialmente legal degenera claramente en ilegal si la Potencia detenedora no respeta los derechos procesales básicos de las personas detenidas y no establece un tribunal
The ICTY has itself verified that UNMIK's exercise of its duties with regard to cooperation with the Tribunal in general
El propio Tribunal ha comprobado que el cumplimiento de las obligaciones de la UNMIK, en lo que se refiere a la cooperación con el Tribunal en general
ICTY has forwarded to the authorities 17 warrants for the arrest of other indictees,
ElTribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia ha remitido a las autoridades 17 mandamientos para la detención de otros procesados,
We also note that, while the ICTY has made every effort to be more efficient and expedite matters more quickly,
También tomamos nota de que, si bien el Tribunal ha hecho todo lo posible por ser más eficiente y acelerar más los asuntos,
The National Council for Cooperation with the ICTY has organized a large number of round tables
El Consejo Nacional de Cooperación con el Tribunal Internacional ha organizado un gran número de mesas redondas
I want to convey the opinion of my Government regarding the role which the ICTY has played in supporting the progress that has been achieved in Bosnia
quisiera expresar la opinión de mi Gobierno con respecto a la función que elTribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia ha desempeñado a el apoyar el avance logrado en Bosnia y Herzegovina,
a national court have concurrent jurisdiction the Tribunal can ask the court to defer to it, only ICTY has a rule under which the Tribunal can defer to a national court;
el Tribunal Internacional puede pedir a el tribunal nacional que le remita el caso, pero sólo el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia tiene una norma que estipula que el Tribunal puede remitir un
ICTY had commended the cooperation of the Bosnian authorities.
El Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia ha elogiado la cooperación de las autoridades bosnias.
As at April 2000, the ICTY had issued public indictments against 94 individuals,
Al mes de abril de 2000, elTribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia había acusado públicamente a 94 personas,
Some of them considered that the ICTY had"lost credibility
Algunos opinaban que el Tribunal había"perdido credibilidad
the Deputy Prosecutor of ICTY have a small secretariat consisting of five Professional posts and four General Service positions.
el Fiscal Adjunto del Tribunal cuentan con una pequeña secretaría, con cinco puestos del cuadro orgánico y cuatro del cuadro de servicios generales.
Croatia's relations with the ICTY had continually been cited by the EU officials as something that required further improvement.
Las relaciones de Croacia con el tribunal habían sido continuamente nombradas por los oficiales de la UE como uno de los capítulos que requerían más mejoras por parte de las autoridades croatas.
ICTY had referred 5 cases involving nine indictees to the State Court of Bosnia
El Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia ha remitido al Tribunal del Estado de Bosnia y Herzegovina 5 causas
The activities of the Republic of Croatia to cooperate with ICTY had a positive effect on the awareness of the public that every crime,
Las actividades de la República de Croacia destinadas a cooperar con el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia surtieron un efecto positivo en el conocimiento del público acerca de
Key cases in the ICTR and the ICTY have interpreted these three elements of complicity: proof of the underlying crime,
En varias sentencias importantes el Tribunal Penal Internacional para Rwanda y elTribunal Internacional para la ex Yugoslavia han interpretado estos tres elementos de la complicidad:
In the Tadić case, ICTY had only a single courtroom for the entire trial,
En el caso Tadić, elTribunal para la ex Yugoslavia dispuso de una sola sala para todo el juicio, que duró 86
ICTY have provided information to OMPF, including over 85,000
El Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia ha proporcionado información a la Oficina de Personas Desaparecidas
Evidence from the ICTY has also contributed to progress in investigations
Las pruebas recabadas por el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia también han contribuido al progreso de las investigaciones
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文