ISAR IN SPANISH TRANSLATION

grupo
group
panel
band
team
cluster
bunch
pool
grupo de trabajo intergubernamental
intergovernmental working group
ISAR
inter-governmental working group
IIWG
IGWG
intergubernamental
intergovernmental
inter-governmental

Examples of using ISAR in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Social Council instructed ISAR to review developments in the field of international accounting and reporting.
Social encargó al ISAR que examinara los acontecimientos en la esfera de la contabilidad internacional y presentación de informes.
At previous ISAR sessions, a number of regional and international organizations have taken the floor
En períodos de sesiones anteriores del Grupo de Trabajo, varias organizaciones regionales e internacionales se dirigieron
The UNCTAD secretariat is presenting the proposed measurement methodology- together with an issues note- for consideration by the twenty-eighth session of ISAR.
La secretaría de la UNCTAD presentará al ISAR la metodología de medición propuesta-- junto con una nota temática-- para que la estudie en su 28º período de sesiones.
It is important that ISAR continue to undertake empirical studies
Es importante que el Grupo Intergubernamental de Trabajo de Expertos continúe realizando estudios empíricos
It was also stated during the discussions that ISAR should continue its work
Durante el debate también se afirmó que el Grupo debía proseguir su labor
ISAR reiterates its request to the IASB to give priority to completing its project.
El Grupo de Expertos reitera su petición a la IASB de que dé prioridad a la terminación de su proyecto.
ISAR recognized that the finalized guidelines would need reviewing
El Grupo de Expertos reconoció que el texto final de las directrices debería revisarse
ISAR reviewed its work in the area of environmental accounting
El Grupo de Expertos examinó su labor en la esfera de la contabilidad ambiental
The group of experts reviewed its activities in the area and recommended that ISAR continue its efforts in close cooperation with the Steering Committee on Professional Qualifications.
El Grupo de Expertos examinó sus actividades en esa esfera y recomendó que el Grupo prosiguiera sus esfuerzos en estrecha cooperación con el Comité Directivo sobre Calificaciones Profesionales.
There was some discussion on whether the guidance provided by ISAR could remain in effect once the IASB had issued guidance on accounting by SMEs.
Se debatió si las orientaciones proporcionadas por el Grupo de Trabajo podían mantenerse una vez que la IASB hubiera establecido las directrices sobre la contabilidad de las PYMES.
In concluding its eighteenth session, ISAR proposed conducting further work in the area of corporate governance.
Al concluir su 18º período de sesiones, el Grupo de Trabajo Intergubernamental propuso que se realizaran más trabajos en relación con esa gobernanza.
With respect to the twenty-fourth session of ISAR, it was noted that the session brought together a record number of participants.
En relación con el 24º período de sesiones del grupo de expertos, dijo que había contado con la participación de un número de participantes sin precedentes.
ISAR information brochure, 1997; Two brochures on the technical cooperation programme,
Folleto de información sobre el ISAR, 1997; dos folletos sobre el programa de cooperación técnica,
The Secretary-General concluded by commending ISAR for its exemplary treatment of timely and critical issues of corporate reporting.
El Secretario General concluyó felicitando al ISAR por abordar de forma ejemplar las cuestiones oportunas y fundamentales de la información sobre las empresas.
While ISAR considers both approaches to be acceptable,
Si bien el Grupo Intergubernamental considera aceptables ambos métodos,
The Director commended ISAR for including a focus on the special needs of SMEs within its broader work on IFRS implementation.
El Director encomió al ISAR por haber incluido un elemento sobre las necesidades especiales de las PYMES en su labor más amplia sobre la aplicación de las NIIF.
He commended ISAR for providing useful inputs to its efforts to improve corporate governance practices in Egypt.
Encomió al ISAR por su colaboración en los esfuerzos por mejorar las prácticas de gobernanza empresarial en Egipto.
The secretariat is presenting this issues note for consideration by the twenty-ninth session of ISAR.
La secretaría presentará la nota temática al ISAR para que la estudie en su 29º período de sesiones.
The Group also agreed that UNCTAD, through ISAR, should continue to contribute to the field of environmental reporting.
El Grupo también convino en que la UNCTAD, por conducto del ISAR, debería seguir contribuyendo en la esfera de la presentación de informes ambientales.
The topics included those identified in previous ISAR sessions, including in the area of economic development.
Entre esos temas estaban los que se habían seleccionado en anteriores períodos de sesiones del ISAR, incluidos los que se referían a la esfera del desarrollo económico.
Results: 1343, Time: 0.0514

Top dictionary queries

English - Spanish