INTERGUBERNAMENTAL IN ENGLISH TRANSLATION

intergovernmental
intergubernamental
inter-governmental
intergubernamental
inter-gubernamentales
interadministrativa

Examples of using Intergubernamental in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
los recursos hídricos sino que también colabora con el Programa Intergubernamental sobre el Hombre y la Biosfera en materia de asuntos ecológicos.
also collaborates with the Programme on Man and the Biosphere(MAB) on ecological issues.
Se ampliará la información de las Naciones Unidas que se distribuye conforme a las directrices establecidas por el grupo de trabajo intergubernamental sobre cuestiones relacionadas con la Internet.
Additional United Nations information will be made available under the guidelines established by the interdepartmental working group on Internet matters.
la aplicación de las propuestas de acción del Grupo Intergubernamental y el Foro Intergubernamental sobre los Bosques se deben coordinar estrechamente.
coordination between the work of the Convention on Biological Diversity and the implementation of IPF/IFF proposals for action.
Ambos Presidentes se pronunciaron por que sigan buscándose con ahínco soluciones concertadas en el marco del foro intergubernamental especial que brinda la CEI.
They call for a continuation of the committed search for joint solutions within the special inter-State forum of CIS.
Miembro del comité de expertos independientes del programa especial de desarrollo de la Agencia Intergubernamental de la Francofonía desde 2000.
Member of the committee of independent experts of the special development programme of the Agence intergouvernementale de la Francophonie since 2000.
Administración aprobó las directrices, que se habían elaborado mediante un proceso consultivo intergubernamental organizado por el PNUMA.
which had been Guidelines that were developed through an inter-governmental consultative process organized by UNEP.
Copresidente del Comité Intergubernamental de Lucha contra las Drogas de Hungría.
Co-Chairman of the Hungarian Intergovern-mental Committee against Drugs of Hungary.
deben tener el apoyo y estar vinculadas a una acción intergubernamental.
to economic inequalities must be supported by, and linked to cross-governmental action.
La Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo trazó nuevos caminos y ofreció la esperanza de entablar un diálogo intergubernamental e interinstitucional sobre las finanzas,
The International Conference on Financing for Development had provided new avenues and hope for intergovernmental and inter-institutional dialogue on finance,
Dos temas del orden del día se refirieron al Fondo intergubernamental de cooperación humanitaria de los Estados miembros de la CEI.
Two agenda items relate to the activities of the Inter-State Humanitarian Cooperation Fund of the CIS member States.
El Gobierno de Alberta está llevando a cabo la integración intergubernamental mediante el Consejo de coordinación del desarrollo sostenible.
The Alberta Government is committed to crossgovernment integration through the Sustainable Development Coordinating Council.
La Fase I también estipuló la transparencia de funcionamiento del sistema internacional de garantía y estableció un órgano intergubernamental de supervisión: la Junta Ejecutiva TIR TIRExB.
Phase I also provided for transparency in the functioning of the international guarantee system and established an inter-governmental supervisory body, the TIR Executive Board TIRExB.
Comentarios de la organización intergubernamental EUTELSAT sobre el derecho del espacio en Francia", por el observador de la Organización Europea de Telecomunicaciones por Satélite(EUTELSAT), organización intergubernamental.
Comments from EUTELSAT IGO on French space law", by the observer for the European Telecommunications Satellite Organization EUTELSAT IGO.
que es preciso resaltar, que es la articulación intergubernamental y con la sociedad civil a favor de estas personas.
a distinct strength worth highlighting is the web of intergovernmental and civil-society links in support of the deaf.
desarrollo sobre esta base de los procesos de integración intergubernamental.
with the maintenance and development on this basis of inter-State integration processes.
En la reunión de alto nivel celebrada en Doha se dio a conocer este conjunto de herramientas a un público más amplio que el Grupo de Trabajo Intergubernamental.
The high-level meeting in Doha marked the launching of this toolkit to a broader audience beyond the ISAR working group.
Como primera medida, el Gobierno de mi país ha decidido congelar toda ayuda macroeconómica intergubernamental directa al Pakistán.
As a first step, my Government has decided to freeze all direct Government-to-Government macroeconomic aid to Pakistan.
una estrategia intergubernamental para Inglaterra.
Healthy Lives; A CrossGovernment Strategy for England.
De conformidad con esas resoluciones, se invita cordialmente al Gobierno a que participe en la octava reunión del Grupo de Trabajo Intergubernamental de Composición Abierta sobre Prevención de la Corrupción,
In accordance with these resolutions, the Government is cordially invited to participate in the eighth meeting of the Open-ended Intergovernmental Working Group on the Prevention of Corruption,
La Comisión del río Mekong es la única organización intergubernamental que trabaja directamente con los gobiernos de Camboya,
The Mekong River Commission is the only inter-governmental organization that works directly with the governments of Cambodia,
Results: 15970, Time: 0.0734

Top dictionary queries

Spanish - English