Examples of using
MICIVIH continued
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The experience and expertise of MICIVIH continue to be critical inputs to the process of renovation
La experiencia y los conocimientos de la MICIVIH siguen siendo decisivos en el proceso de renovación
Together with USAID and the United Nations Development Programme(UNDP), MICIVIH continues to work in order to improve conditions of detention.
La MICIVIH continúa trabajando junto con la USAID y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo(PNUD) para mejorar las condiciones de detención.
MICIVIH continues to transmit information on the legal situation of detainees to judicial officials
La MICIVIH continúa transmitiendo a los funcionarios de la administración judicial información sobre la situación jurídica de los detenidos
MICIVIH continues to play a key role in the protection
La MICIVIH continúa desempeñando un papel fundamental en la protección
MICIVIH continues to serve an important purpose as Haitians pursue their efforts to build democracy
La MICIVIH continúa sirviendo a un objetivo importante, mientras los haitianos prosiguen sus esfuerzos por consolidar la democracia
MICIVIH continues to monitor human rights,
La MICIVIH sigue observando la situación de los derechos humanos,
the continued presence of MICIVIH continues to be decisive in the consolidation of democracy.
la presencia continua de la Misión sigue siendo decisiva para la consolidación de la democracia,
The joint United Nations/OAS International Civilian Mission to Haiti(MICIVIH) continued to be the main vehicle of cooperation between the two Organizations.
La Misión Civil Internacional en Haití(MICIVIH) auspiciada conjuntamente por las Naciones Unidas y la OEA siguió siendo el principal medio de cooperación entre las dos Organizaciones.
The joint United Nations/Organization of American States(OAS) International Civilian Mission in Haiti(MICIVIH) continued to be a primary focus of cooperation between the two Organizations until June 1999,
La Misión Civil Internacional en Haití(MICIVIH), operación conjunta de las Naciones Unidas y de la Organización de los Estados Americanos(OEA), continuó siendo un objetivo primordial de la cooperación entre las dos organizaciones hasta junio de 1999,
institution-building responsibilities of MICIVIH continue to be vital contributions to the efforts of the Haitian authorities to fight impunity,
las funciones de la MICIVIHde observación, promoción y fomento de las instituciones siguen siendo un complemento esencial de los esfuerzos de las autoridades de Haití por combatir la impunidad,
MICIVIH has continued to provide technical assistance
La MICIVIH ha seguido prestándole asistencia técnica
MICIVIH also continued to present its module on violence against women and children to new recruits.
La MICIVIH continuó impartiendo a los nuevos candidatos su curso sobre la violencia contra la mujer y los niños.
MICIVIH has continued to give priority to the monitoring of
La MICIVIH ha seguido dando prioridad a la vigilancia
Two MICIVIH consultants continued to assist the work of the Office during this period, one of whom completed his contract in September.
Dos asesores de la MICIVIH, el contrato de uno de los cuales venció en septiembre, siguieron ayudando a la Oficina en sus labores durante ese período.
In the field, MICIVIH observers continued their judicial monitoring
Sobre el terreno, los observadores de la MICIVIH prosiguieron su labor de supervisión
MICIVIH observers continued training Haitian instructors,
Los observadores de la MICIVIH siguieron capacitando a instructores haitianos,
Since the report, MICIVIH has continued to monitor human rights violations by state agents and to raise such cases with the relevant local and national authorities.
Desde la presentación del informe, la MICIVIH ha continuado vigilando las violaciones de los derechos humanos por parte de agentes del Estado para plantear esos casos ante las autoridades locales y nacionales pertinentes.
MICIVIH directors continued to give regular interviews which,
Periódicamente, los directores de la MICIVIH continuaron concediendo entrevistas que,
As indicated in paragraph 50, the Secretary-General of OAS has already expressed a readiness for a continued MICIVIH presence in Haiti after 7 February 1996.
Como se indica en el párrafo 50, el Secretario General de la OEA se ha manifestado dispuesto a mantenerla presencia de la MICIVIH en Haití después de esa fecha.
MICIVIH has continued to promote dialogue at the local level,
La MICIVIH ha seguido fomentando el diálogo local,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文