Examples of using
UNDP sponsored
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
the Capacity 2015 programme of the United Nations Development Programme(UNDP) sponsored several meetings of experts in anticipation of the International Meeting to Review the Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States.
el programa Capacidad 2015 del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo(PNUD) patrocinaron varias reuniones de expertos en preparación de la Reunión Internacional para examinar la aplicación del programa de acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
UNDP established an IPSAS board composed of UNDP sponsors, beneficiaries, and partner organizations,
El PNUD ha establecido una Junta de las IPSAS integrada por patrocinadores, beneficiarios y organizaciones asociadas del PNUD, para que dé asesoramiento
UNDP also sponsored the diffusion of information on democratic governance.
El PNUD patrocina también la difusión de información sobre gestión democrática de los asuntos públicos.
Dutch member of Human Development Partnership, sponsored by UNDP, Geneva.
Participación de los Países Bajos en la Asociación para el Desarrollo Humano, patrocinada por el PNUD en Ginebra.
UNDP has sponsored more than 30 national human development reports,
El PNUD ha patrocinado más de 30 informes nacionales sobre el desarrollo humano,
To this end, UNDP has sponsored two subregional seminars in Ethiopia
Con este fin, el PNUD ha patrocinado dos seminarios subregionales en Etiopía
Strengthening cooperation in the Disaster Management Training Programme sponsored by UNDP and the Department of Humanitarian Affairs;
Se fortaleciera la cooperación en el Programa de capacitación en gestión de los casos de desastre, patrocinado por el PNUD y el Departamento de Asuntos Humanitarios;
In December 2000, a six-day workshop on management support training sponsored by UNDP was held in Samoa.
En diciembre de 2000 se celebró en Samoa un seminario de seis días sobre capacitación para el apoyo a la gestión, patrocinado por el PNUD.
By way of building a blueprint for the country's development, UNDP has sponsored the"Haiti 2012" initiative in collaboration with two Haitian non-governmental organizations.
A modo de plan para el desarrollo del país, el PNUD ha patrocinadola iniciativa"Haití 2012" en colaboración con dos organizaciones no gubernamentales de Haití.
UNDP also sponsored the participation of 40 government officials
El PNUD también patrocinóla participación de 40 funcionarios gubernamentales
The programme was sponsored by UNDP, UNICEF, ECLAC
El programa fue patrocinado por el PNUD, el UNICEF, la CEPAL
The organization was represented at other presentations such as human development challenges in the Russian Federation sponsored by UNDP.
La organización también estuvo representada en otras reuniones, como la relativa a los problemas de desarrollo humano en la Federación de Rusia, patrocinada por el PNUD.
UNDP also sponsored training sessions for 160 public prosecutors,
El PNUD también patrocinó unas sesiones de capacitación especializada para 160 fiscales,
In Bolivia, OAS carried out a study sponsored by UNDP on the use of solar energy in rural areas.
En Bolivia, la OEA llevó a cabo un estudio patrocinado por el PNUD sobre el uso de la energía solar en las zonas rurales.
Mindful of these needs, UNDP has sponsored a project to promote good governance which is being executed by the Department of Economic
Teniendo presentes esas necesidades y a fin de promover la buena gestión de los asuntos públicos el PNUD ha auspiciado un proyecto cuya ejecución esté a cargo del Departamento de Asuntos Económicos
These inspected projects are part of the 24 projects financed and sponsored by the UNDP.
Estos proyectos inspeccionados forman parte de los 24 proyectos financiados y auspiciados por el UNDP.
UNDP has sponsored events, such as the Football Match against Poverty,
El PNUD ha patrocinado eventos como el"Partido de Fútbol contra la Pobreza",
The study was sponsored by UNDP, the Economic Commission for Latin America
El estudio fue patrocinado por el PNUD, la Comisión Económica para América Latina
UNDP has sponsored some 25 workshops on issues of governance
El PNUD ha patrocinado unos 25 talleres sobre cuestiones de administración pública
PAHO and OAS continued to act as regional collaborating institutions for the Disaster Management Training Programme sponsored by UNDP and the Department of Humanitarian Affairs.
La OPS y la OEA siguieron funcionando como instituciones regionales de colaboración en el Programa de capacitación en gestión de los casos de desastre patrocinado por el PNUD y el Departamento de Asuntos Humanitarios.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文