AUSPICIADO IN ENGLISH TRANSLATION

sponsored
patrocinador
patrocinar
padrino
apadrinar
promotor
madrina
patrocinio
auspiciante
auspiciar
patrocinante
hosted
anfitrión
receptor
huésped
acogida
presentador
sede
albergar
alojar
organizar
hospedador
under the auspices
bajo los auspicios
supported
apoyo
soporte
apoyar
ayuda
asistencia
respaldo
respaldar
compatibilidad
abren
soportan

Examples of using Auspiciado in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
la ONUDI ha auspiciado un diálogo abierto con sus Estados Miembros a lo largo de todo el proceso.
UNIDO has fostered an open dialogue with its Member States throughout the process.
la Comisión ha auspiciado cambios de política en muchas esferas diferentes.
the EOC has advocated policy changes in many different areas.
La Conferencia Mundial contra el Racismo es el primer gran encuentro mundial de este siglo auspiciado por las Naciones Unidas.
The World Conference against Racism would be the first major United Nations conference of the century.
en el 2001, de un encuentro de alto nivel sobre financiación del desarrollo, auspiciado por las Naciones Unidas.
for Mexico it is encouraging that in 2001 the United Nations will sponsor a high-level meeting on financing for development.
En Angola lucharon al lado del gobierno local contra la guerrilla UNITA después de que se rompiera el acuerdo de paz auspiciado por la ONU.
In the first conflict, EO fought on the behalf of the Angolan government against UNITA after a UN brokered peace settlement broke down.
Las delegaciones sugirieron que se creara un Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre el Marco decenal de programas auspiciado por las Naciones Unidas.
Delegations suggested formation of an open-ended ad hoc working group on the 10-year framework of programmes under the aegis of the United Nations.
El encuentro, auspiciado y declarado de interés por la Secretaría de Culto,
The meeting, sponsored and declared of interest by the Secretariat of Worship,
El taller fue auspiciado por el Ministerio de Economía Nacional de Omán
The workshop was hosted by the Ministry of National Economy of Oman
La OIE ha auspiciado estudios comparativos de los costos de prevención de enfermedades animales versus los costos de control
The OIE has sponsored comparative studies on the cost of preventing animal diseases versus the cost of controlling
Auspiciado por el Despacho de la Primera Dama como parte de su programa de Comunicadores para el Desarrollo(CPD), los talleres de
Hosted by the Office of the First Lady as part of the Communicators for Development(Comunicadores para el desarrollo)
El FPAN se reúne cada año auspiciado por el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas(ECOSOC), y cada cuatro años auspiciado por la Asamblea General,
The HLPF meets every year under the auspices of the UN Economic and Social Council(ECOSOC), and every four years under the auspices of the UN General Assembly,
Información y Bibliotecas,” auspiciado por la Sección de Administración de Asociaciones de Bibliotecarios,
Information and Libraries,” sponsored by the Library Associations Managenment Section,
Este fue organizado y auspiciado por la AMBAC y la IFLA a través del Comité del Libre Acceso a la Información
The workshop was organized and supported by AMBAC and IFLA through the Committee for Free Access to Information
La experiencia ha demostrado que los proyectos de cooperación regional que tratan de sectores considerados prioritarios por un importante número de países y auspiciado por instituciones regionales, resultaron ser más exitosos
Experience has shown that regional cooperation projects dealing with sectors considered a priority by a significant number of countries and hosted by regional institutions were found to be more successful
Auspiciado por Hivos, este programa tiene como objetivo reducir la dependencia de la cooperación internacional del sector productivo sostenible,
Sponsored by Hivos, this program aims to reduce dependence on international cooperation for the sustainable productive sector by bridging the gaps in information,
en nombre de la Conferencia General, al centro de Artek como centro auspiciado por la UNESCO(categoría 2), a propuesta del Director General.
to the Artek Centre recognition as a category 2 centre under the auspices of UNESCO, on the proposal of the Director-General.
El proyecto es auspiciado por la UNESCO, y está patrocinado por el Comité Hispano de la UNICEF,
The project is supported by UNESCO, sponsored by the Spanish Committee of UNICEF,
El acto fue auspiciado por las eurodiputadas Ms Maria Heubuch,
The event was hosted by MEPs Ms Maria Heubuch,
Interacciones ecosistémicas 2.95 En WG-EMM-16/14 se informó acerca del segundo taller para el Análisis retrospectivo de los datos de seguimiento de la Antártida(RAATD), auspiciado por el Grupo de expertos sobre aves
Ecosystem interactions 2.95 WG-EMM-16/14 reported on the second meeting of the workshop on the Retrospective Analysis of Antarctic Tracking Data(RAATD), sponsored by the Expert Group on Birds
Central, como centro de categoría 2 auspiciado por la UNESCO.
Central Asia as a category 2 centre under the auspices of UNESCO.
Results: 742, Time: 0.1392

Top dictionary queries

Spanish - English