UNICEF CONTRIBUTED IN SPANISH TRANSLATION

['juːnisef kən'tribjuːtid]
['juːnisef kən'tribjuːtid]

Examples of using UNICEF contributed in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
UNICEF contributed to the installation of gender- flexible
El UNICEF ha contribuido a la instauración de sistemas educativos en
UNICEF contributed to the development of the new inter-agency Common Learning Package on a Human Rights-based Approach to United Nations work at the country level as well as the new United Nations Development Group(UNDG)
El UNICEF ayudó a preparar un nuevo paquete común de aprendizaje interorganismos relativo a un enfoque de la labor de las Naciones Unidas basado en los derechos humanos, así como la nueva posición de política del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo
In Peru, UNICEF contributed to strengthening the production of culturally pertinent educational material in indigenous languages as well as the reprinting
En el Perú el UNICEF ha contribuido a potenciar la producción de material educativo culturalmente significativo en los idiomas indígenas, así como la reimpresión y la redacción de textos nuevos,
UNICEF contributed to the drafting of the report of the Secretary-General on peacebuilding in the immediate aftermath of conflict(A/63/881-S/2009/304) and has been actively
El UNICEF contribuyó a la preparación de el informe de el Secretario General sobre la consolidación de la paz inmediatamente después de un conflicto( A/63/881-S/2009/304)
UNICEF contributed substantially to the important progress made on the Management
El UNICEF contribuyó notablemente a los progresos importantes registrados en las esferas siguientes:
UNICEF contributed to broader health system-strengthening by providing technical advice on supply-chain management for PMTCT and paediatric HIV care and treatment,
El UNICEF contribuyó a el reforzamiento más general de el sistema sanitario mediante asesoramiento técnico sobre la gestión de la cadena de suministro para la prevención de la transmisión de madre a hijo
UNICEF contributed to the UNAIDS 2011-2015 Strategy entitled Getting to Zero,
El UNICEF contribuyó a la estrategia" Llegando a cero" de el ONUSIDA para el período 2011-2015,
In Mauritania, UNFPA, in collaboration with UNICEF, contributed to implementation of PMTCT in ante-natal care facilities.
En Mauritania, el UNFPA, en colaboración con el UNICEF, contribuyó a la aplicación de medidas de prevención de la transmisión de la madre al niño en centros de atención prenatal.
supported by UNICEF, contributed to improved interventions in this area.
con el apoyo del UNICEF, contribuyeron a una mejora de las intervenciones en este ámbito.
Australia's core funding to UNICEF contributes to their work on protecting children from violence, exploitation and abuse.
La financiación básica aportada por Australia al UNICEF contribuye a su labor de protección de los niños contra la violencia, la explotación y el maltrato.
To this end, UNICEF contributes to inter-agency working arrangements
Con este fin, el UNICEF contribuye a los arreglos de trabajo interinstitucionales
UNICEF contributes to this process by sharing
El UNICEF contribuye a este proceso, compartiendo
UNICEF contributes to the work of the Inter-Agency Support Group on Indigenous Issues.
El UNICEF contribuye a la labor del Grupo Interinstitucional de apoyo al Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas.
UNICEF contributes annually to the support of this web site and has established links
El UNICEF contribuye anualmente al apoyo del sitio en la Web
While it has provided an important opportunity for country offices to discuss how UNICEF contributes to gender equality,
Aunque ha brindado una importante oportunidad para que las oficinas en los países debatan cómo contribuye el UNICEF a la igualdad de género,
UNICEF contributes to the UNDG Gender Task Team's efforts to develop tools to strengthen the performance of United Nations country teams(UNCTs) on gender equality.
El UNICEF contribuye a los esfuerzos del Grupo especial sobre cuestiones de género del GNUD a fin de elaborar instrumentos que permitan reforzar los resultados de los equipos de las Naciones Unidas en los países acerca de la igualdad entre los géneros.
as well as the Embassy of the Holy See and UNICEF, contribute to the food, domestic needs,
Swiss Heks, así como la Embajada de la Santa Sede y el UNICEF, aportan su contribución en los sectores de alimentación,
with the World Bank, the GAVI Alliance and UNICEF contributing to the process with technical expertise.
la Alianza Mundial para Vacunas e Inmunización y el UNICEF aportaron su competencia técnica.
supporting harmonization among collaborating partners and partnerships, UNICEF contributes to mobilizing political will
respaldando la armonización entre los asociados colaboradores y las asociaciones, el UNICEF contribuye a movilizar la voluntad política
UNICEF contributes to the initiative through efforts made in several areas:
El UNICEF contribuye a la iniciativa mediante actividades en diversas esferas:
Results: 147, Time: 0.0494

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish