UNIFIL CONTINUES IN SPANISH TRANSLATION

FPNUL sigue
FPNUL continúa

Examples of using UNIFIL continues in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
UNIFIL continues to assist the Lebanese Armed Forces in ensuring that the area between the Blue Line
La FPNUL sigue asistiendo a las Fuerzas Armadas del Líbano en la tarea de asegurar
the security and safety of UNIFIL personnel remains a priority, and UNIFIL continues to review its procedures on a regular basis,
la seguridad del personal de la FPNUL sigue siendo una prioridad, y la FPNUL sigue revisando periódicamente sus procedimientos
In accordance with its mandate, UNIFIL continues to monitor the cessation of hostilities
De conformidad con su mandato, la FPNUL continúa supervisando el cese de las hostilidades
UNIFIL continues to build on its efforts in promoting practical arrangements on the ground and understandings between the Lebanese Armed Forces
La Fuerza sigue sacando partido de sus medidas dirigidas a promover la concertación entre las Fuerzas Armadas de el Líbano
UNIFIL continues to build on its efforts to promote practical arrangements on the ground
La FPNUL sigue promoviendo arreglos prácticos sobre el terreno y el entendimiento entre
security conditions as outlined above, UNIFIL continues to play a crucial role in implementing its mandate in accordance with Security Council resolution 425 1978.
se han expuesto más arriba, la FPNUL sigue desempeñando una función crucial al cumplir su mandato de conformidad con la resolución 425(1978) del Consejo de Seguridad.
security of UNIFIL and the responsibility of the Government of Lebanon to maintain law and order, UNIFIL continues applying risk mitigating measures,
de la responsabilidad del Gobierno del Líbano de mantener el orden público, la FPNUL sigue aplicando medidas de mitigación de los riesgos,
Council members expressed strong support for the important role that UNIFIL continues to play in contributing to peace
Los miembros de el Consejo expresaron su firme apoyo a la importante función que la FPNUL continuaba desempeñando para contribuir a la paz
UNIFIL continued to receive security threats during the reporting period.
La Fuerza siguió recibiendo amenazas a su seguridad durante el período que abarca el informe.
UNIFIL continued to extend humanitarian assistance to the civilian population in its area, to the extent possible within available resources.
La FPNUL sigue prestando asistencia humanitaria a la población civil en su zona en la medida de lo posible y dentro de los recursos disponibles.
Throughout the violence, UNIFIL continued to do its best to protect the civilian population
En este clima de violencia, la FPNUL ha seguido tratando de hacer lo posible por proteger a la población civil
UNIFIL continued its efforts to limit the conflict and to protect the inhabitants from the fighting.
La FPNUL continúa tratando de limitar el alcance del conflicto y de proteger a los habitantes de los efectos de las hostilidades.
Pending a response from the Government of Israel, UNIFIL continued its consultations with both parties,
En espera de una respuesta del Gobierno de Israel, la FPNUL continuó sus consultas con ambas partes,
UNIFIL continued to build confidence with the local population through humanitarian
La FPNUL continuó aumentando la confianza de la población local mediante la asistencia humanitaria
UNIFIL continued to take all actions necessary to ensure that its area of operations was not utilized for hostile activities of any kind.
La misión siguió adoptando todas las medidas necesarias para asegurar que su zona de operaciones no fuera utilizada para actividades hostiles de ningún tipo.
The Secretary-General states it is critical that UNIFIL continue to demonstrate its support for the local population in its area of operations
El Secretario General afirma que es fundamental que la FPNUL siga demostrando su apoyo a la población local en su zona de operaciones
UNIFIL continued to have difficulties in meeting its requirements of land
La FPNUL continuó tropezando con dificultades para obtener los terrenos
UNIFIL continued to work closely with the Lebanese Armed Forces through the strategic dialogue, with a view to increasing the capacity of the Lebanese Armed Forces.
La FPNUL seguía colaborando estrechamente con las Fuerzas Armadas Libanesas a través del diálogo estratégico con el objetivo de aumentar su capacidad.
UNIFIL continued its programme of works at positions throughout its area of deployment in order to improve its observation capabilities
La FPNUL continuó su programa de obras en sus posiciones en la totalidad de su zona de despliegue a fin de mejorar sus medios de observación
It is critical that UNIFIL continue to demonstrate its support to the local population in the entire area of operations.
Es crítico que la FPNUL continúe demostrando su apoyo a la población local en toda la zona de operaciones.
Results: 90, Time: 0.0495

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish