UNMIL CONTINUED IN SPANISH TRANSLATION

UNMIL prosiguió
UNMIL siguieron

Examples of using UNMIL continued in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
UNFPA and UNMIL continued to provide support towards restructuring
el FNUAP y la UNMIL seguían prestando apoyo con el objetivo de reestructurar
In addition, UNMIL continued to follow up on threats to peace consolidation posed by unemployed ex-combatants,
Además, la UNMIL continuó haciendo un seguimiento de las amenazas a la consolidación de la paz planteadas por los excombatientes desempleados,
UNMIL continued its efforts to strengthen Liberia's legal
La UNMIL continuó intentando reforzar los sistemas jurídico
UNMIL continued to oversee the implementation of the recommendations contained in the report of the joint Government of Liberia/UNMIL Rubber Plantation Task Force that was presented to the President on 23 May.
La UNMIL continuó supervisando la aplicación de las recomendaciones que figuraban en el informe del equipo de tareas mixto del Gobierno de Liberia y la UNMIL sobre las plantaciones de caucho, que se presentó a la Presidenta el 23 de mayo.
UNMIL continued to focus on strengthening the capacity of rule of law institutions
La UNMIL continuó centrando la atención en fortalecer la capacidad de las instituciones
As UNMIL continued the planned drawdown and either closed down
Dado que la UNMIL continuó llevando a cabo la reducción prevista
UNMIL continued to conduct several operations to deter possible cross-border movement of weapons
La UNMIL continuó llevando a cabo diversas operaciones para prevenir el posible paso de armas
UNMIL continued to rehabilitate sections of primary
La UNMIL continuó rehabilitando tramos de carreteras principales
UNMIL continued to track threats posed by ex-combatants
La UNMIL continuó dando seguimiento a los riesgos que plantean los excombatientes,
UNMIL continued support with respect to the capacity development of national security institutions,
El apoyo continuado de la UNMIL al desarrollo de la capacidad de las instituciones nacionales de seguridad,
the Board found that UNMIL continued not to distinguish official travel from private use
la Junta consideró que en la UNMIL se siguió sin diferenciar los viajes oficiales del personal
UNMIL continued to monitor the situation in the Guinée Forestière region of Guinea,
La UNMIL ha seguido vigilando la situación en la región de Guinée Forestière de Guinea,
At UNMIL, the minutes of the Local Contract Committee noted the security vendors' unsatisfactory performance, but despite that, UNMIL continued to extend the vendors' contracts.
En la UNMIL, a pesar de que en las actas del comité local de contratos se indicó que el desempeño de los proveedores de servicios de seguridad era insatisfactorio, la Misión siguió prorrogándoles los contratos.
With regard to natural resources, UNMIL continued to provide technical advice through consultation with stakeholders,
Con respecto a los recursos naturales, la UNMIL siguió prestando asesoramiento técnico mediante consultas con las partes interesadas,
UNMIL continued to provide security for the Special Court for Sierra Leone and has also taken over administrative
La UNMIL siguió prestando servicios de seguridad al Tribunal Especial para Sierra Leona y también se ha hecho cargo
UNMIL continued to assist the Government of Liberia in its efforts to implement legislative reform of the security sector, particularly by providing technical advice
La UNMIL siguió prestando asistencia al Gobierno de Liberia en sus esfuerzos por llevar a cabo una reforma legislativa del sector de la seguridad,
UNMIL continued to support gender mainstreaming and the implementation of Security Council resolution 1325(2000),
La UNMIL siguió apoyando la incorporación de la perspectiva de género en la actividad general y la aplicación de la resolución 1325(2000)
UNMIL continued to support the deployment of technical experts to assist the Committee,
La UNMIL siguió apoyando el despliegue de expertos técnicos para ayudar a la Comisión,
In addition, UNMIL continued to support the harmonization of customary and formal justice systems
Además, la UNMIL siguió apoyando la armonización de los sistemas de justicia consuetudinario
Moreover, in line with its transition benchmarks, UNMIL continued to focus on the training, reform and restructuring of the Liberia National Police
Además, en consonancia con los elementos de referencia básicos de su transición, la UNMIL siguió haciendo hincapié en la formación, la reforma
Results: 217, Time: 0.0406

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish