ABLE TO DEPLOY IN SPANISH TRANSLATION

['eibl tə di'ploi]
['eibl tə di'ploi]
podido desplegar
be able to deploy
capaces de desplegar
capable of deploying
able to deploy
capable of displaying
able to display
en condiciones de desplegar
capaz de implementar
able to implement
able to deploy
unable to implement
capaz de desplegar
capable of deploying
able to deploy
capable of displaying
able to display
poder desplegar
be able to deploy

Examples of using Able to deploy in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
FAO had been able to deploy its“Empres-i” disease tracking programme,
La FAO había sido capaz de desplegar su programa de seguimiento de enfermedad“Empres-i”,
Events over the past year have demonstrated once again how important it is to be able to deploy forces rapidly,
Los sucesos del año pasado han demostrado, una vez más, lo importante que es poder desplegar fuerzas rápidamente
based in one mission but able to deploy to operate in all three mission areas.
con base en una misión, pero capaz de desplegarse y operar en las zonas de las tres misiones.
you should be able to deploy and operate a Red Hat Ceph Storage cluster and configure it as backend storage for Red Hat OpenStack Platform.
los alumnos serán capaces de implementar y operar un clúster de Ceph y configurarlo como el back-end para OpenStack.
which is able to deploy within a few days.
que es capaz de desplegarse en muy pocos días.
the African Union have focused on ensuring that they have the required capabilities to perform their mandated tasks and are able to deploy in a timely manner.
la Unión Africana han velado especialmente por que tuvieran capacidad necesaria para cumplir las tareas que les habían sido encomendadas y pudieran desplegarse en el momento oportuno.
nimble operations able to deploy swiftly into increasingly inhospitable settings.
movilidad y agilidad y se puedan desplegar rápidamente en entornos cada vez más inhóspitos.
In the last two years, the Secretary-General was able to deploy multiple operations concurrently, largely owing to the stability, flexibility and above all the multi-tasking capacity in
En los dos últimos años el Secretario General ha podido desplegar múltiples operaciones simultáneamente debido en gran medida a la estabilidad,
programmes have also been able to deploy field security officers with the necessary expertise to the country concerned.
programas de las Naciones Unidas también han podido desplegar oficiales de seguridad sobre el terreno con los conocimientos necesarios en el país correspondiente.
in a continuous search for multipurpose units, able to deploy in far scenarios in a short period of time.
a modificar sus capacidades en la búsqueda de Unidades polivalentes capaces de desplegar en escenarios lejanos en muy breve plazo.
the Organization must be able to deploy to field missions the appropriate number of staff with requisite qualifications
la Organización debe estar en condiciones de desplegar en las misiones sobre el terreno el número apropiado de funcionarios con la idoneidad
UNAMSIL reported that it has been able to deploy to some RUF-held areas, including Lunsar
la UNAMSIL ha informado de que había podido desplegar sus efectivos en algunas zonas en poder del FRU,
the Ivorian security forces are not yet able to deploy the full complement of the agreed 8,000 personnel as mixed units in the Integrated Command Centre
las fuerzas de seguridad de Côte d'Ivoire todavía no están en condiciones de desplegar la totalidad del complemento de los 8.000 efectivos acordados como unidades mixtas en el Centro de Mando Integrado,
the United Nations must be able to deploy appropriately trained leaders,
las Naciones Unidas deben estar en condiciones de desplegar a líderes debidamente capacitados
where the United Nations was able to deploy a mine action coordination team
en donde las Naciones Unidas estuvieron en condiciones de desplegar un equipo de coordinación de actividades relativas a las minas
UNTAC was not able to deploy into the areas under its control, and the disarmament and demobilization of the
la APRONUC no pudo desplegar personal en las zonas que estaban bajo el control de ese Partido
The United Nations Volunteers programme will be able to deploy United Nations Volunteers rapidly in various substantive
El Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas podrá enviar rápidamente personal para desempeñar diversas funciones sustantivas y de apoyo y está previsto,
Lamor is able to deploy on scene rapidly
Lamor es capaz de desplegarse en la escena de manera rápida
assured them that HRB worked closely with the Fund's Commodity Security Branch regarding reproductive health commodity security and was able to deploy commodities very quickly in humanitarian situations.
la Subdivisión de Respuesta Humanitaria trabajaba en estrecha colaboración con la Subdivisión de Seguridad de el Abastecimiento para asegurar el abastecimiento de suministros de salud reproductiva y había podido distribuir con rapidez productos básicos en situaciones humanitarias.
the level of financial resources that the Council should be able to deploy.
el nivel de recursos financieros que el Consejo debe estar en condiciones de utilizar.
Results: 58, Time: 0.0876

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish