able to deployunable to deployable to roll outin a position to deploycapable of deployingable to put inable to fieldable to make
pu déployer
to be able to deployyou can deploycan be implemented
capable de déployer
able to deploycapable of deployingcapability to deployable to spreadcan deploy
possible de déployer
possible to deployable to deployfeasible to deploy
Examples of using
Able to deploy
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
My Office was thus able to deploy missions and to mobilize surge capacity in support of OHCHR country
Le Haut-Commissariat a ainsi pu déployer des missions et mobiliser des renforts à l'appui de ses bureaux régionaux
ANTICIP is able to deploy escorts in armoured vehicles to secure the business trips of its clients.
selon le théâtre d'opération, ANTICIP est en mesure de déployer des escortes en véhicules blindés pour les déplacements de ses clients.
UNHCR was able to deploy personnel more rapidly
le HCR a pu déployer du personnel plus rapidement
in partnership with the local government has been able to deploy 14,000 volunteers to vaccinate 1.9 million children against polio.
en partenariat avec le gouvernement local, a pu déployer 14 000 volontaires pour vacciner 1,9 million d'enfants contre la poliomyélite.
UNPROFOR has been able to deploy troops on the ground.
la FORPRONU a pu déployer des hommes sur le terrain.
which it was able to deploy directly with the professionals concerned.
qu'elle a pu déployer directement auprès des professionnels concernés.
you should be able to deploy and operate a Red Hat Ceph Storage cluster and configure it as backend storage for Red Hat OpenStack Platform.
les participants devraient être capables de déployer et d'exploiter un cluster Ceph ainsi que de le configurer comme système back-end pour OpenStack.
prosper the social economy must be able to deploy its full potential
cela est valable pour toutes les entreprises, l'économie sociale doit pouvoir déployer tout son potentiel et, à cette fin,
we are able to deploy prodigious efforts to extract from the land enough to live on.
nous sommes en mesure à déployer des efforts pour en extraire de la terre, et suffisant pour vivre.
In order to be able to deploy forces promptly
Pour être à même de déployer rapidement des forces
The Department continues to make considerable progress towards meeting its second goal of being able to deploy the immediate operational capability required for a traditional peacekeeping mission.
Le Département continue de progresser rapidement vers la réalisation de son deuxième objectif, qui est de pouvoir mettre sans délai les moyens opérationnels voulus à la disposition d'une mission de maintien de la paix classique.
CIVPOL had been able to deploy and operate only at Kigali,
la police civile n'avait pu se déployer et opérer que dans Kigali
Its standby team of mediation experts is able to deploy within 72 hours to assist negotiators on peace process design, security arrangements,
Son équipe d'experts qui est toujours prête à intervenir peut se déployer en moins de 72 heures pour aider les négociateurs dans des domaines tels que la conception du processus de paix,
they are able to deploy an evaluation team within 72 hours to carry out an exploration mission to assess needs and respond to an epidemic.
elle est capable de se déployer en 72h afin de mener une mission d'exploration pour évaluer les besoins et répondre à une épidémie.
The inspectors were able to deploy all the techniques deemed necessary to sustain an unbroken chain of custody of the item declared by Torland as the treaty-accountable item,
Les inspecteurs ont pu employer toutes les techniques nécessaires pour maintenir une chaîne de responsabilité sans faille du début à la fin de l'inspection, en ce qui concerne l'article déclaré par le Torland
UNOMIL has still not been able to deployto six of the nine sites in this region.
la MONUL n'a toujours pas pu en déployer dans les six autres secteurs.
the United Nations and the African Union have focused on ensuring that they have the required capabilities to perform their mandated tasks and are able to deploy in a timely manner.
l'Union africaine ont voulu faire en sorte qu'ils disposent des moyens requis pour accomplir les tâches qui leur sont assignées et puissent se déployer en temps voulu.
police personnel that it was able to deploy throughout the country and increasingly take a more robust approach.
la MINUSTHA avait pu se mettre en place dans tout le pays et adopter une attitude de plus en plus musclée.
Overall, the third quarter was eventful for us- a period during which we were able to deploy capital in a way we believe will be advantageous for our unitholders.
Dans l'ensemble, le troisième trimestre a été riche en événements pour nous puisque nous avons été en mesure de déployer du capital d'une façon qui, selon nous, avantagera nos porteurs de parts.
the force was at long last able to deploy, accompanied by the Lebanese armed forces.
internationale pendant des semaines, celle-ci a enfin pu se déployer, conjointement avec les forces armées libanaises.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文