Examples of using
Act is committed
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
If an act is committed by taking advantage of another person,
Si el acto se comete aprovechándose de otra persona,
It follows from the wording of these provisions that the perpetrator is liable to punishment even in the absence of the promise of remuneration, if the act is committed for profitseeking reasons.
De lo anterior se infiere que el culpable incurre en delito, aun cuando no haya habido una promesa de remuneración, en caso de que el acto haya sido cometido con fines de lucro.
If such an act is committed against a minor person,
Si ese acto se comete en relación con un menor,
The act is committed in the territory of Saint Vincent
El acto se cometa en el territorio de San Vicente
The definition in article 1 of the Convention does not make any distinction based on whether an act is committed in time of peace
La definición contenida en el artículo 1 de la Convención no establece ninguna distinción fundada en si un acto se comete en tiempos de paz
public figure, if the act is committed with the aim of stopping that person's State
un personaje público, cuando el acto se cometa con el objetivo de impedir las actividades de dicha persona
Palau courts have jurisdiction over the offence if committed by a Palauan citizen or a stateless habitual resident even if the act is committed outside of Palau.
apátridas que residan habitualmente en el país, incluso cuando el acto se cometa fuera del territorio nacional.
in their domestic law, and to rigorously pursue perpetrators whenever the act is committed and bring them to justice;
la tortura constituya delito en virtud de su derecho interno y a que, cuando se cometan actos de ese tipo, persigan implacablemente a los responsables y los enjuicien;
According to article 75 of the Code, if the act is committed by a public official in or in connection with the conduct of his duties, this shall be regarded as an aggravating circumstance.
Conforme al artículo 75 del Código se considerará circunstancia agravante que cometa el acto un funcionario público en el ejercicio de sus funciones o en relación con ellas.
Indeed, it might be that no wrongful act is committed until the quota is actually exceeded,
Ciertamente, puede darse el caso de que no se cometa ningún hecho ilícito hasta que se rebase realmente el cupo,
In cases where an act is committed outside Turkey by a foreign national who is currently in Turkey,
En los casos en que el acto fuese cometido fuera de Turquía por un nacional extranjero que se encuentra actualmente en Turquía,
Section 62 bis provides that"the penalties laid down in this chapter shall be imposed if the act is committed against a State with which Tunisia is linked by a treaty of alliance or other equivalent international instrument.
El artículo 62 bis dispone que"las sanciones previstas en este capítulo se impondrán cuando el acto se haya cometido contra un Estado con el que Túnez haya concertado un tratado de alianza o cualquier otro instrumento internacional.
If the act is committed against anyone under 18 years of age,
Si comete el acto contra una persona menor de 18 años,
If the act is committed by an organized group,
Si el hecho se cometiere en el marco de un grupo organizado,
The essence of the non-retroactive principle is clearly reflected in Article 7 of the 1999 Penal Code:"The provision applied to a criminal act shall be the provision currently in force at the time such criminal act is committed.
La esencia del principio de no retroactividad se refleja claramente en el artículo 7 del Código Penal de 1999:"La ley que tipifique un delito debe estar vigente en el momento en que se cometiere el delito.
the penalty which it incurs are determined by the law in force at the time the act is committed.
su punibilidad se establecen en la ley que estuviera en vigor en el momento en que se cometió el acto.
including where the act is committed by a foreigner.
incluso cuando el acto es perpetrado por un extranjero.
Furthermore, Norwegian criminal law is applicable if the act is punishable pursuant to Norwegian law as well to the law of the country in which the act is committed.
Además, la legislación penal noruega era aplicable cuando el acto de que se tratara fuera punible de conformidad con la legislación noruega, así como de conformidad con la legislación del país en que el acto se hubiera cometido.
article 152 was supplemented by provision on strengthening criminal liability for unlawful deprivation of liberty, if such act is committed by a group of persons.
el artículo 152 de la Ley penal se complementó con una disposición para reforzar la responsabilidad penal por la privación ilegal de libertad, si fuera cometida por un grupo de personas.
If the act is committed for the purpose of making pornographic pictures,
Si el acto se comete con el objetivo de tomar imágenes pornográficas,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文