ADJOURN IN SPANISH TRANSLATION

[ə'dʒ3ːn]
[ə'dʒ3ːn]
aplazar
postpone
defer
delay
adjourn
postponement
reschedule
suspender
suspend
discontinue
stop
suspension
fail
derogation
cease
derogate
levantar
lift
raise
get up
pick up
stand up
rise
wake up
erect
adjourning
levantará
lift
raise
get up
pick up
stand up
rise
wake up
erect
adjourning

Examples of using Adjourn in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I shall adjourn this meeting.
procederé a levantar esta sesión.
First he asks that the Assembly adjourn at once.
Primero, le pide a la Asamblea que se disuelva de inmediato.
Burchard, call this meeting to order so that we may adjourn.
Burchard, llama a esta reunión al orden a fin de que podamos levantar la sesión.
Under the circumstances I think we should adjourn.
Dadas las circunstancias, debemos suspender la sesión.
Hamilton argued that Congress ought to adjourn to Princeton, New Jersey.
Hamilton arguyó que el Congreso debía reunirse en Princeton Nueva Jersey.
Courts may adjourn enforcement proceedings without any of the parties having applied for such an adjournment.
Los tribunales pueden aplazar el procedimiento de ejecución aunque ninguna de las partes lo solicite.
During a session either House may adjourn itself, on its own motion,
Durante un período de sesiones, cualquiera de las Cámaras puede suspender las sesiones por propia iniciativa
If not, I might usefully adjourn and take my daughter to her new college for the start of her fresher term.
Si no, podría útilmente aplazar y llevar a mi hija a su nuevo colegio para el inicio de su período más fresco.
Bylaws say no meeting can adjourn if a member wants to speak his
La sesión no se puede levantar si un miembro hombre
The court hearing their case must adjourn proceedings until the Constitutional Court's decision, which must be taken within 30 days.
Ésta debe suspender el procedimiento hasta que se pronuncie el Tribunal Constitucional que debe actuar en un plazo de 30 días.
the court examining his case must adjourn the proceedings until the Supreme Constitutional Court delivers its ruling.
el tribunal que examina su caso debe aplazar las actuaciones hasta que el Tribunal Constitucional Supremo dicte su sentencia.
the court must defer or adjourn the proceeding so as to ensure the defendant's right to be fairly and independently represented.
el tribunal debe aplazar o suspender el procedimiento a fin de velar por el derecho del demandado a una representación imparcial e independiente.
will soon have to adjourn the meeting.
pronto tendremos que levantar la sesión.
The King announces the closure of the session. He may adjourn or dissolve the Chambers under the conditions established by the Constitution.
El Rey declara cerrado el período de sesiones y puede suspender o disolver las Cámaras según las modalidades establecidas por la Constitución.
a judge might wish to challenge or even adjourn his finding… until he was fully satisfied that such evidence was admissa.
un juez puede ser que desee posponer las cosas… O… incluso suspender su veredicto… hasta que se convenza de que esas pruebas eran admisibles.
I will, after making an announcement, adjourn this meeting and resume our formal meeting,
Después de hacer un anuncio, levantaré esta sesión, y reanudaremos las sesiones oficiales,
close the debate, or to suspend or adjourn the meeting.
cierre el debate o que suspenda o levante la sesión.
As we adjourn in a few days, it is necessary that delegations
Como dentro de unos días terminaremos nuestros trabajos, es necesario
We will therefore adjourn until tomorrow, when I propose an open inspection of Chester Zoo.
Por lo tanto, vamos a levantar la sesión hasta mañana, cuando se realice una inspección abierta del Zoológico de Chester.
Neither House may adjourn, without the consent of the other, for more than three days.
Ninguna de las dos cámaras puede ser suspendida, sin el consentimiento de la otra, durante un tiempo de más de tres días.
Results: 85, Time: 0.0747

Top dictionary queries

English - Spanish