AGGRAVATING FACTOR IN SPANISH TRANSLATION

['ægrəveitiŋ 'fæktər]
['ægrəveitiŋ 'fæktər]
factor agravante
aggravating factor
compounding factor
circunstancia agravante
aggravating circumstance
aggravating factor
factor que agrava
factores agravantes
aggravating factor
compounding factor
circunstancias agravantes
aggravating circumstance
aggravating factor

Examples of using Aggravating factor in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
grounds of discrimination and required that discriminatory motives for a crime should be considered an aggravating factor in considering the penal value of any crime.
por motivos discriminatorios y exigía que los motivos discriminatorios de un delito se considerasen circunstancias agravantes al examinar el valor penal del delito.
As piracy is both an aggravating factor and a result of the instability in Somalia, addressing the threats posed by piracy
Dado que la piratería es un factor agravante y resultado a la vez de la inestabilidad en Somalia,
racial motivation is recognized by the courts as an aggravating factor to be taken into account when determining the seriousness of the offence.
los tribunales consideran la motivación racial como circunstancia agravante que debe tenerse en cuenta a la hora de determinar la gravedad del delito.
judges might consider racial discrimination as an aggravating factor when evaluating the penal consequences of a crime.
los jueces podían considerar la discriminación racial como factor agravante al evaluar las consecuencias penales del delito.
The delegation stated that in 2009, amendments had also been made to the Criminal Code in order to take into account racist and religious motives behind crimes, which would be considered as an aggravating factor in sentencing.
La delegación dijo que en 2009 también se habían hecho modificaciones al Código Penal para tener en cuenta al dictar sentencia, como circunstancia agravante de un delito, su motivación racista o religiosa.
this shall be considered an aggravating factor.
religioso, ello se considerará como factor agravante.
the field of non-discrimination, an amendment to the Criminal Code was adopted, making racial motivation for criminal offences an aggravating factor.
se había aprobado una enmienda del Código Penal por la que la motivación racial en la comisión de delitos se había convertido en una circunstancia agravante.
according to its national legislation, a crime against a spouse did constitute an aggravating factor and that draft legislation was currently under consideration, including legislation that
la víctima de un delito fuera el cónyuge del autor constituía un factor agravante, y que se estaba estudiando un proyecto de legislación que incluiría leyes sobre la violencia doméstica
Researchers at the University of Limerick had expressed concern that many judges were not considering racism as an aggravating factor and some judges felt it could not be considered as such a factor under existing law.
Los investigadores de la Universidad de Limerick han expresado su preocupación por el hecho de que muchos jueces no considerasen el racismo como una circunstancia agravante y algunos jueces opinasen que, con arreglo a la legislación vigente, no puede considerarse como tal.
that when a crime was committed against a child, that was considered an aggravating factor.
la víctima del delito fuera un menor se consideraba un factor agravante.
limitations would no longer apply to the crime of torture, and the infliction of grievous bodily harm or death would be considered as an aggravating factor in sentencing.
al imponerse la condena, se considerará circunstancia agravante el hecho de haber infligido lesiones graves o haber causado la muerte.
pointed out that corruption particularly affected the developing countries where poverty was an aggravating factor.
energía e insiste en que este problema afecta sobre todo a los países en desarrollo donde la pobreza es un factor agravante.
The Office is aware of several other situations where rape has been an aggravating factor in internal displacement as well as in the decision of some individuals
La Oficina tiene conocimiento de otras diversas situaciones en las que las violaciones han sido un factor que ha agravado los desplazamientos internos e influido sobre la decisión de algunas personas
Another aggravating factor is the high costs of treatment
Otro agravante es el alto coste de los tratamientos
In fact, with the aggravating factor of the short-sightedness typical of these countries,
De hecho, con el agravante de la miopía característica de estos países,
Conversely, the aforementioned aggravating factor is applicable to the duration of the deprivation of liberty,
En cambio, resulta aplicable la agravante referida a la duración de la privación de la libertad,
Although racist motive is not considered as an aggravating factor, it was regarded as an act of intentional killing with premeditation,
Aunque los motivos racistas no se consideran una agravante, el homicidio por motivos racistas se considera un homicidio intencional con premeditación que,
mercenarism should be seen as an aggravating factor in the crime of terrorism when there is proof that a mercenary planned,
contra el terrorismo y considerarse el mercenarismo como un agravante del delito de terrorismo cuando se pruebe la participación de un mercenario
In such a case, however, the new aggravating factor would be that the Saharan refugees who in 1975 were forced into exile to flee repression would then be taken hostage inside the Territory.
Pero en tal caso, el nuevo factor agravante sería que los refugiados saharauis, que en 1975 optaron por el exilio para huir de la represión, serían ahora rehenes en el interior del territorio.
Moreover, it cannot be forgotten that forced exile imposes a punishment on the victim with the aggravating factor that no judge has provided the accused with all the guarantees of due process before imposing the punishment.
Por otra parte no se puede dejar de considerar que el exilio forzado impone a la víctima una pena con el agravante de que el que la sufre no ha tenido un juez que antes de imponerla diera al acusado todas las garantías de un proceso legal.
Results: 233, Time: 0.047

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish