ALMOST INSTANTLY IN SPANISH TRANSLATION

['ɔːlməʊst 'instəntli]
['ɔːlməʊst 'instəntli]
casi instantáneamente
almost instantly
almost instantaneously
nearly instantaneously
almost immediately
nearly instantly
casi inmediatamente
almost immediately
almost instantly
nearly immediately
almost immediate
almost right away
almost at once
almost as soon
casi al instante
prácticamente al instante
casi de manera instantánea
casi de inmediato
almost immediately
almost at once
almost right away
almost instantly
almost immediate
almost instantaneously
practically immediately
almost straightaway
casi instantaneamente
almost instantly
en forma casi instantánea
casi en el acto

Examples of using Almost instantly in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We found this to work out perfectly and almost instantly.
Estas funciones se han ejecutado a la perfección y, casi, instantáneamente.
The sun stands were entirely consumed almost instantly.
Las tribunas de sol fueron consumidas en su totalidad casi en forma instantánea.
One feels it almost instantly, unless one of us died.
Uno lo siente casi instantáneamente, a menos que uno de nosotros este muerto.
You're ready to go, almost instantly.
Estarás listo, casi de forma instantánea.
Something subtly and almost instantly changes.
Algo sutil y de forma casi instantánea cambia.
Almost instantly, all was forgiven and forgotten.
Casi en un instante, todo se perdonó y se olvidó.
Almost instantly, her mobile beeped, with a message.
Casi al momento, su teléfono móvil emitió un pitido, con un mensaje.
But then, almost instantly, you will be thrown for a loop.
Pero luego, casi de forma inmediata usted será estremecido ante la sorpresa.
He died almost instantly.
Falleció de forma casi instantánea.
now starts almost instantly.
siendo ahora casi instantáneo.
All changes will be reflected live almost instantly.
Todos los cambios se reflejarán en directo instantaneamente.
I bought Varikosette cream, and almost instantly after few days I felt relief.
Compré la crema Varikosette, y en un par de días sentí un alivio casi inmediato.
the subsequent lightening take place almost instantly and infinitely.
el aclarado subsiguiente tienen lugar casi instantánea e infinitamente.
Well, the recovery process is carried out almost instantly.
Pues el proceso de recuperación en sí es casi instantáneo.
It allows you to efficiently push rules across an entire network almost instantly.
Te permite pasar las reglas eficientemente través de toda una red de forma casi instantánea.
The service that enables devices to exchange short text messages almost instantly.
Servicio que permite intercambiar mensajes de texto breves de modo casi instantáneo entre dispositivos inalámbricos.
All payments will be transferred to your trading account almost instantly.
Todos los pagos se transferirán a su cuenta de trading de modo prácticamente instantáneo.
Picasa can do this almost instantly.
Picasa puede hacerlo prácticamente de manera instantánea.
Do you want to save our contact information on your mobile quickly, almost instantly?
¿Desea guardar nuestra información de contacto en su móvil de forma rápida, casi instantánea?
All modifications will be reflected live almost instantly.
Todos los cambios se reflejarán en directo instantaneamente.
Results: 368, Time: 0.0439

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish