The ancient Maggi building, almost completely preserved constitutes a part of the original structure.
El antiguo edificio Maggi, conservado casi en su totalidad, constituye la parte situada al este del actual edificio.
thin and are curved towards the inner area of the body, but they are almost completely occupied by the brown digestive gland.
zona interna del cuerpo, son transparentes pero la glándula digestiva de color marrón ocupa casi totalmente su interior.
In terms of content it has been implemented almost completely, with some points of detail still having to be reviewed.
Por lo que a su contenido respecta, éste se ha aplicado casi en su totalidad a excepción de algunas cuestiones de detalle que todavía deben examinarse.
The water supply is almost completely dependent on rainfall as there are no rivers.
El suministro de agua depende casi enteramente de las lluvias, ya que no existe en ellas ningún río.
which was funded almost completely by the European Union,
financiado casi íntegramente por la Unión Europea,
In addition agriculture is now almost completely based on imported inputs that frequently need to be replaced.
Además la agricultura hoy en día se basa casi enteramente en insumos importados que deben ser reemplazados con frecuencia.
This cemetery was almost completely looted; it is estimated to have contained between 60
Dicho yacimiento fue saqueado casi en su totalidad, calculándose que había entre 74
The Aguarico river is a river that flows almost completely by the province of Sucumbíos,
El río Aguarico es un río que discurre casi íntegramente por la provincia de Sucumbíos,
Today these native forests have almost completely disappeared, leaving only reserves in area of poor arability.
Hoy en día estos bosques primitivos han desaparecido casi en su totalidad, dejando masas forestales autóctonas de carácter residual en zonas de difícil cultivo.
The Ecuadorian portion of this zone is highly endangered, and almost completely destroyed except near the Colombian border.
La parte de esta zona correspondiente a Ecuador está altamente afectada por una destrucción casi total, excepto en el área más cercana a la frontera con Colombia.
the music is almost completely lost.
su música está casi enteramente perdida.
areas where the Barrier almost completely encircles communities and tracts of land.
zonas en las que la barrera rodea casi en su totalidad a comunidades y extensiones de terreno.
They had to be rebuilt after the war because they were almost completely destroyed.
Tuvieron que ser reconstruidos después de la guerra porque fueron destruídos casi en su totalidad.
is unusual in that it is located almost completely underground yet used natural light to illuminate the artwork.
es inusual porque está subterráneo, casi en su totalidad, pero utiliza la luz natural para iluminar sus obras de arte.
formed almost completely by archaeologists and geologists.
formada casi en su totalidad por arqueólogos y geólogos.
Since tourism is an important focus its cobbled streets are almost completely filled with inns
Debido a que es un importante foco turístico sus adoquinadas calles se encuentran casi en su totalidad repletas de posadas
the Jedi Order has been almost completely wiped out by the Sith.
la Orden Jedi ha sido exterminada casi en su totalidad por los Sith.
was composed almost completely of the indigenous people who in turn were peasants.
la Nueva Galicia y estaba compuesto casi en su totalidad por indígenas que a su vez eran campesinos.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文