aumentarse también
también se incrementará
también se intensificará
secondary dependant's allowances at those duty stations should also be increased by 11.89 per cent(for the resulting amounts of these allowances, see annex VIII to the present report);
por familiar secundario a cargo en esos lugares de destino se aumentarían también en un 11,89%(los montos de esas prestaciones figuran en el anexo VIII);the length of your facade banner will also be increased, up to the largest banner format of 20 x 20 metres
el largo de tus lonas para fachadas también aumentará, hasta el formato más grande de lona de 20 x 20 metrosSocial services should also be increased, loans should be provided,
Habría que aumentar también los servicios sociales, facilitar préstamos, construir viviendasThe annual number of family visits will also be increased in the interests of developing the convicted persons' moral sense and helping them to maintain close links with their families.
A fin de estimular el sentido moral de los condenados y de ayudarles a mantener una relación estrecha con su familia se va a aumentar también el número anual de visitas familiares.shall also be increased by one third if the acts committed are to the detriment of the minor art. 29,
pueden aumentarse también en un tercio de su duración si los hechos se cometen en perjuicio de un menor art. 29,The secondary dependant's allowance should also be increased by 11.89 per cent, resulting in a revised annual amount of $693 for duty stations in the United States
La prestación por familiar secundario a cargo se aumentase también en un 11,89%, a una cuantía anual revisada de 693 dólares para los lugares de destino situados en los Estados UnidosThe secondary dependant's allowance also be increased by 14.6 per cent, resulting in a revised annual amount of US$ 619 for duty stations in the United States
Que la prestación por familiar secundario a cargo se aumentara también en un 14,6%, con lo cual el monto anual revisado ascendería a 619 dólares de los EE.UU. en los lugares de destino en los Estados Unidosrenewable sources of energy, the transfer of technologies and the management of natural resources in order to protect the environment should also be increased in the future through strengthened cooperation between the two institutions.
la gestión de los recursos naturales que favorecen la protección del medio ambiente deberían también intensificarse en el futuro merced a una cooperación fortalecida entre las dos instituciones.Benin welcomed the increase in the rates of reimbursement for contingent-owned equipment and hoped that the rates of reimbursement to troop-contributing countries would also be increased; those rates should at the very least cover the expenses incurred by countries with limited resources.
Benin acoge con satisfacción el aumento de las tasas de reembolso por equipo de propiedad de los contingentes y espera que también aumenten las tasas de reembolso a los países que aportan contingentes, tasas estas que como mínimo deben cubrir los gastos efectuados por los países con recursos limitados.accepted into similar programmes at the Tallinn Pedagogical University and Tartu University will also be increased.
en la Facultad de Virumaa y, a partir de 1995, también se va a aumentar el cupo de estudiantes en programas similares en la Universidad Pedagógica de Tallinn y la Universidad de Tartu.Recommendations could be increased to three years, and if the period between Sub-Committee sessions could also be increased.
enmiendas a las Recomendaciones, y si se podría también incrementar el intervalo entre dos períodos de sesiones del Subcomité.of the three officials, the salaries would also be increased by an additional 3.1 per cent and the special allowance of the two Chairmen would rise from $8,000 to $10,000.
la Asamblea General lo aceptó en su resolución 55/238, que, además de conceder, en el caso de los tres funcionarios, el ajuste de sueldos del 7% basado en el IPC, aumentaran también los sueldos en un 3,1% y aumentara de 8.000 a 10.000 dólares la prestación especial pagadera a los dos Presidentes.policemen would also be increased. Penalties for those offences had also been increased. The risk of complications also is increased when circumcision is done later.
Los riesgos de complicaciones también aumentan cuando se pospone la circuncisión.Access to justice has also been increased through use of technology.
También se ha mejorado el acceso a la administración de justicia con el empleo de medios tecnológicos.International cooperation with various organisations has also been increased.
También se ha incrementado la cooperación internacional con diversas organizaciones.The maternity and midwife allowances have also been increased.
También se han aumentado las prestaciones de maternidad y de obstetricia.Civilian police have also been increased to 100.
El número de policías civiles también se ha aumentado a 100.The total output has also been increased by 30.
Results: 44,
Time: 0.054
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文