be particularly difficultbe particularly challengingbe particularly hardbe especially difficult
Examples of using
Are particularly difficult
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
He added that the Green Passport would be replaced with a new blue model of e-passports that are particularly difficult to forge.
Añadió que el Pasaporte Verde sería reemplazado con un nuevo pasaporte biométrico azul, que serían particularmente difíciles de falsificar.
psychological violence cases are particularly difficult to be prosecuted in the legal system.
los actos de violencia física y psicológica sean particularmente difíciles de enjuiciar en el sistema judicial.
Account is also taken of job seekers who are particularly difficult to reintegrate into the job market.
También se tiene en cuenta el caso de los solicitantes de empleo que encuentran especialmente difícil volver a colocarse en el mercado laboral.
Some remedies, such as those relating to access to intellectual property rights, are particularly difficult to categorize on this basis.
La clasificación de algunos recursos, como los que se refieren al acceso a los derechos de propiedad intelectual, resulta particularmente difícil sobre esta base.
Short-sighted political calculations often create protracted displacement situations, which are particularly difficult to transform into durable solutions.
Como consecuencia de cálculos políticos cortos de miras se crean a menudo situaciones de desplazamiento de larga duración que resultan particularmente difíciles de encauzar hacia soluciones duraderas.
where conditions are particularly difficult, in order to bridge the gap until a new facility planned by the European Union is constructed by 2008.
donde las condiciones son particularmente difíciles, a fin de aliviar ese problema hasta que se construya la nueva instalación prevista por la Unión Europea para 2008.
the socioeconomic benefits are particularly difficult to measure, the role of sustainable forest management in meeting broader development goals is greatly underestimated.
los beneficios socioeconómicos son especialmente difíciles de cuantificar, la función de la ordenación sostenible de los bosques para lograr los objetivos de desarrollo generales está sumamente subestimada.
Energy efficiency jobs are particularly difficult to measure on the global stage,
Los empleos de eficiencia energética son particularmente difíciles de medir en el escenario global,
These hearings require substantial preparation time, and are particularly difficult to prepare for when the office concerned
Esas vistas exigen un tiempo de preparación considerable y son especialmente difíciles de preparar cuando la oficina de que se trate
particularly currency losses relating to Iraqi dinars, are particularly difficult to verify.
en particular las pérdidas relacionadas con los dinares iraquíes, son particularmente difíciles de verificar.
The outcome of accounting provisions are particularly difficult to estimate in advance,
While cases which are particularly difficult may require involuntary treatment,
Aunque los casos que son especialmente difíciles pueden exigir un tratamiento obligado,
though these numbers are particularly difficult to verify under the current political circumstances.
aunque estos números son particularmente difíciles de verificar dadas las actuales circunstancias políticas.
numerous edges which for conventional digitization scanners are particularly difficult to cope with when it comes to their data acquisition.
zonas de sombra y numerosos bordes de los que es particularmente difícil adquirir datos con los escáneres de digitalización convencionales.
Our problems are particularly difficult to solve due to a combination of adverse factors that deserve an approach from the international community that is more systematic,
Nuestros problemas son especialmente difíciles de resolver debido a una combinación de factores adversos que exigen que la comunidad internacional adopte un planteamiento más sistemático,
special stainless steels that are particularly difficult to work with.
los aceros inoxidables especiales cuyo mecanizado es particularmente difícil.
The motor mower 630WS MAX is a machine developed on purpose in order to be employed in areas which are particularly difficult to mown, such as at the mountain or in areas with trees
La motosegadora 630WS MAX es una máquina realizada expresamente para ser utilizada en lugares particularmente difficil a cortar,
administration of school age children are particularly difficult in places where Roma families reside.
la tarea de llevar el censo de población, el registro y el control de la matrícula escolar de los niños es particularmente dificultosa.
That said, the United States strongly encourages all ships to take a pilot when transiting straits used for international navigation that are particularly difficult to navigate, in circumstances that do not entail denying, hampering or impairing the right of transit passage as specified in the Convention.
Dicho esto, los Estados Unidos alientan firmemente a todos los barcos a que utilicen un piloto cuando los estrechos de tránsito utilizados por la navegación internacional sean especialmente difíciles de navegar, en circunstancias que no conlleven la negación del derecho al paso de tránsito en la forma especificada por la Convención o le que generen dificultades o le perjudiquen.
then eco-labelling criteria which are particularly difficult to meet or which imply high compliance costs for foreign producers will at best reduce their competitveness,
los criterios sobre ecoetiquetado cuyo cumplimiento sea especialmente difícil o que supongan elevados costos para los productores extranjeros reducirán su competitividad, en el mejor de los casos, e impedirán su acceso a el mercado,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文