AUTHORIZED POSTS IN SPANISH TRANSLATION

['ɔːθəraizd pəʊsts]
['ɔːθəraizd pəʊsts]

Examples of using Authorized posts in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Board points out that since 2003 actual staffing at UNHCR has continued to exceed authorized posts and that there were increased budgetary costs of staff in between assignments in 2007(SIBAs) A/AC.96/1054 paras.
La Junta señala que desde 2003 la plantilla real del ACNUR ha sido superior en todo momento al número de puestos autorizados, y que en 2007 aumentaron los costos presupuestarios de los funcionarios en espera de destino A/AC.96/1054,
The United Nations Peacebuilding Support Office in Guinea-Bissau had 30 authorized posts(see A/59/534/Add.1),
La Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la Consolidación de la Paz en Guinea-Bissau contaba con 30 puestos autorizados(véase el documento A/59/534/Add.1),
The total authorized posts at UNDP, as at 31 December 2001,
El total de puestos autorizados en el PNUD, al 31 de diciembre de 2001,
While the total number of authorized posts for internationally recruited staff was not exceeded during the period, there were differences
Si bien durante este período la cantidad total de puestos no superó el número total de puestos autorizados para el personal de contratación internacional,
The reduction of $810,200 in post resources is the result of the redeployment of the three authorized posts(2 P-5
La reducción de 810.200 dólares en los recursos relacionados con puestos se debe a la reasignación de los tres puestos autorizados(2 P-5
to the successful candidates, and by mid-March the majority of the newly authorized posts were filled.
a mediados de marzo se habían cubierto ya la mayor parte de los nuevos puestos autorizados.
restructuring of the Office by redeploying existing authorized posts and using the funding allocated for general temporary assistance in lieu of established posts..
reestructurar la Oficina se apliquen mediante la redistribución de los puestos autorizados existentes y el uso de los fondos asignados para financiar personal temporario general en lugar de puestos de plantilla.
The DFS rosters will need a minimum of approximately 6,900 candidates to fill 85 per cent of authorized posts and provide programme managers with at least three candidates per post..
Las listas del DAAT necesitarán un mínimo de aproximadamente 6.900 candidatos para llenar un 85% de los puestos autorizados y proporcionar a los directores de programas al menos 3 candidatos por puesto..
as of May 2008 was functioning with only 12 staff members against 21 authorized posts.
física de los bienes en uso, sólo contaba con 12 funcionarios, cuando el número de puestos autorizados era de 21.
with an increase from 1,354 authorized posts in 2005/06 to 2,738 posts in 2008/09
lo que supuso un aumento de los puestos autorizados de 1.354 en 2005/2006 a 2.738 en 2008/2009
is expected to occur in the Office of the Prosecutor, primarily because of a high vacancy rate 54 out of 197 authorized posts were vacant as at 10 November.
se produzca en la Oficina del Fiscal, debido sobre todo a la elevada tasa de vacantes al 10 de noviembre de 2000 estaban vacantes 54 de los 197 puestos autorizados.
as well as for the planned deployment for filling the remaining authorized posts.
los correspondientes al despliegue previsto para llenar los puestos autorizados restantes.
Authorized posts in the Oversight and Evaluation Branch include one Chief,
Entre los puestos autorizados en la Subdivisión de Evaluación se incluyen un jefe,
The Committee requests the Secretary-General to provide an explanation of how recruitment procedures cause delays in the filling of authorized posts and how efforts to avoid delay may lead to a possible geographical imbalance in the distribution of posts, as well as lapses in classification procedures.
La Comisión pide al Secretario General que explique cómo los procedimientos de contratación causan retrasos en la cobertura de puestos autorizados y cómo los intentos de evitar esos retrasos pueden ocasionar un desequilibrio geográfico en la distribución de los puestos, así como errores en los procedimientos de clasificación.
the number of authorized posts under the Department of Peacekeeping Operations
de 2000/01 a 2009/10, los puestos autorizados en el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz
This is the result of the transfer of 12 authorized posts from the field, the conversion of 36 general temporary assistance positions in the field,
Esta dotación es el resultado de la transferencia de 12 puestos autorizados de misiones sobre el terreno, la conversión de 36 puestos de personal temporario general
which consists of five authorized posts, will be reviewed, along with possible further measures to enable the deployment of shorter-term consultants, gratis personnel
compuesto por cinco puestos autorizados, así como las futuras necesidades de este serán examinadas junto con otras posibles medidas que permitan desplegar consultores a más corto plazo,
The unutilized balance of $6,775,100 under this heading was primarily attributable to the lower average grade level of international staff compared to the authorized posts, the higher vacancy rate for local staff and lower requirements for
El saldo sin utilizar de 6.775.100 dólares de esta partida era atribuible principalmente a una categoría media de el personal de contratación internacional más baja que los puestos autorizados, a la tasa de vacantes más elevada de el personal de contratación local
The increase in the total number of posts from 41 authorized posts in the previous period to 42 in this mandate period reflects a change in the manner in which the post of the Under-Secretary-General/Special Representative to the Secretary-General in Cyprus was presented in the previous budget period.
El aumento del número total de puestos, de 41 puestos autorizados en el período anterior a 42 en el presente período del mandato, refleja un cambio en la manera en que el puesto de Secretario General Adjunto/Representante Especial del Secretario General en Chipre se presentó en el período presupuestario anterior.
had 30 authorized posts(see A/59/534/Add.1),
tenía 30 puestos autorizados(véase A/59/534/Add.1)
Results: 201, Time: 0.0495

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish