Examples of using
Background papers
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The Board added that it had requested the secretariat of the Fund to prepare background papers for the next session,
La Junta añadió que había pedido a la secretaría del Fondo que preparara documentos de antecedentes para el próximo período de sesiones,
For instance, it provided four background papers for the strategy for Eastern Europe,
Por ejemplo, preparó cuatro documentos de referencia para la estrategia relacionada con Europa oriental,
on the basis of background papers prepared by the Registry,
sobre la base de los documentos de antecedentes preparados por la Secretaría,
The main objective of the meeting was to receive additional public commentary on the background papers commissioned by the CEC Secretariat
El principal objetivo de la reunión fue recibir comentarios adicionales en torno a los documentos de referencia sobre el tema encomendados por el Secretariado de la CCA
The content of the background papers and the outcome of the discussions will serve as an input to the Secretary-General's report to the Commission at its ninth session.
El contenido de los documentos básicos y los resultados de las deliberaciones servirán como aportación al informe del Secretario General a la Comisión en su noveno período de sesiones.
The Meeting noted that the Office for Outer Space Affairs had prepared background papers(A/CONF.184/BP/1-12) to cover the substantive agenda items of UNISPACE III and that all the background papers would be distributed by August 1998.
La Reunión tomó nota de que la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre había preparado documentos de antecedentes(A/CONF.184/BP/1 a 12) que versaban sobre los temas sustantivos del programa de UNISPACE III y que todos los documentos de antecedentes se distribuirían para agosto de 1998.
He apologised for any delay in the production and circulation of the background papers for the meeting, explaining that this had been due to ongoing logistical difficulties following the move.
Se disculpó por los retrasos en la producción y distribución de los documentos informativos para la reunión y explicó que ello se había debido a problemas logísticos persistentes con ulterioridad a la mudanza.
Notably, it presented background papers to the Organization of American States at the plenary session of its Hemispheric Security Committee in November 2006,
Sobre todo, presentó documentos de referencia a la Organización de los Estados Americanos en la sesión plenaria de su Comisión de Seguridad Hemisférica en noviembre de 2006,
At the end of the subparagraph add report of the intergovernmental meeting on options for a unified treaty body system(1); background papers for the intergovernmental meeting 5.
Al final del apartado, añádase: informe de la reunión intergubernamental en relación con las opciones para el establecimiento de un sistema unificado de órganos creados en virtud de tratados(1); documentos básicos para la reunión intergubernamental 5.
providing technical guidance based on the World Report on Disability for the preparation of background papers.
proporcionando orientación técnica basada en el Informe Mundial sobre la Discapacidad para la preparación dedocumentos de antecedentes.
Harmonization and Equivalence in Organic Agriculture: Volume 5, Background Papers of the International Task Force on Harmonization and Equivalence in Organic Agriculture(under Trade and Environment Workshop Report) 1.
Harmonization and Equivalence in Organic Agriculture: Volume 5, Background Papers of the International Task Force on Harmonization and Equivalence in Organic Agriculture(en el informe del taller sobre comercio y medio ambiente) 1.
ASOC has submitted nine background papers on a variety of issues relevant to the work of the Commission,
ASOC presentó nueve documentos de referencia sobre una variedad de temas pertinentes a la labor de la Comisión,
through provision of background papers and reports of the meetings.
lo que entraña la preparación de documentos informativos e informes de las reuniones.
the biennium 2002-2003 and for its high-level ministerial segment(20); background papers for the Bureau of the Forum(3); and background papers for the Forum(10);
su serie de sesiones ministeriales de alto nivel(20); documentos de antecedentes para la Mesa del Foro(3); y documentos de antecedentes para el Foro(10);
review reports and background papers for recommendations assessment of underpinning data.
informes de revisión y documentos básicos para recomendaciones evaluación de datos clave.
ASOC noted that it had submitted seven background papers that are relevant to the work of the Commission including on MPAs,
ASOC señaló que había presentado siete documentos de referencia relevantes para la labor de la Comisión que trataban temas
consulting activities are quite often done to provide background papers and studies for policymakers, which generally does
proyectos de I+D y las actividades de consultoría se realizan frecuentemente para proporcionar documentos de base y estudios a los responsables del diseño de políticas,
when many of the background papers were presented.
abril de 2017, cuando se presentaron varios de los documentos de antecedentes.
written meeting records are also consulted by the staff of substantive departments for the preparation of reports and background papers.
las actas de las sesiones son también consultadas por el personal de los departamentos sustantivos para la preparación de informes y documentos básicos.
Organization of a three-day expert group meeting to review and discuss the background papers and to finalize the blueprints for national research on population ageing in developing countries. In support of activity(b) ii.
Organización de una reunión de un grupo de expertos de tres días de duración para examinar y discutir la documentación de antecedentes y ultimar las pautas para la investigación nacional sobre el envejecimiento de la población en los países en desarrollo.(En apoyo de la actividad b) ii.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文