BE BAD IN SPANISH TRANSLATION

[biː bæd]
[biː bæd]
ser malo
be bad
be wrong
be evil
be mean
be naughty
be mad
ser perjudicial
be harmful
be detrimental
be prejudicial
be disruptive
be bad
be damaging
be hazardous
be unhealthy
be injurious
be dangerous
estar mal
be wrong
be bad
be poorly
be evil
be improperly
be right
be incorrectly
be ill
be mad
be sick
estaría mal
be wrong
be bad
be poorly
be evil
be improperly
be right
be incorrectly
be ill
be mad
be sick
be bad
ir mal
go wrong
go bad
be wrong
be bad
be ill
ser mal
be wrong
be misused
be bad
be poorly
be badly
ser negativo
be negative
be bad
become negative
no sería bueno
not be good
sería malo
be bad
be wrong
be evil
be mean
be naughty
be mad
ser mala
be bad
be wrong
be evil
be mean
be naughty
be mad
ser malas
be bad
be wrong
be evil
be mean
be naughty
be mad
está mal
be wrong
be bad
be poorly
be evil
be improperly
be right
be incorrectly
be ill
be mad
be sick
sería perjudicial
be harmful
be detrimental
be prejudicial
be disruptive
be bad
be damaging
be hazardous
be unhealthy
be injurious
be dangerous
estará mal
be wrong
be bad
be poorly
be evil
be improperly
be right
be incorrectly
be ill
be mad
be sick
sean perjudiciales
be harmful
be detrimental
be prejudicial
be disruptive
be bad
be damaging
be hazardous
be unhealthy
be injurious
be dangerous

Examples of using Be bad in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That wouldn't be bad, have a couple kids.
No estaría mal, tener un par de chicos.
More evidence that sugar may be bad for the brain.
Más evidencia de que el azúcar puede ser perjudicial para el cerebro.
Fraud is nasty stuff and would be bad for both you and us.
El fraude es un tema desagradable y sería malo tanto para ti como para nosotros.
That would be bad for the fish.
No sería bueno para los peces.
Well, if it were that simple it wouldn't be bad.
Bueno, si fuera así de simple, no estaría mal.
Can our romantic view of the wilderness really be bad for the environment?
¿Puede nuestra visión romántica sobre el mundo salvaje ser perjudicial para el medio ambiente?
Even a mortgage can be bad if you can't afford the payments.
Incluso una hipoteca puede ser mala si no puede afrontar los pagos.
Firing him would be bad for the hospital and bad for you.
Despedirlo sería malo para el hospital. Y malo para ti.
Up to a point. Although, bulletproof glass wouldn't be bad.
Aunque con vidrio a prueba de balas no estaría mal.
How could getting more vegetables be bad for you?
¿Como ingerir más vegetales puede ser perjudicial para usted?
Might be bad news, and I wouldn't be able to sleep.
Podrían ser malas noticias, me impedirían dormir.
Quarantine doesn't have to be bad if we make the most of it.
La cuarentena no tiene que ser mala si la aprovechamos al máximo.
Probably be bad for morale if they all came down here.
Probablemente sería malo para la moral si todos vienen aquí.
A TV with English channels would not be bad.
Una TV con canales en inglés no estaría mal.
How could getting more vegetables be bad for you?
¿Cómo ingerir mas vegetales puede ser perjudicial para Ud?
Can't be bad to feel so good Never felt quite so sunny.
Sentirme tan bien no puede estar mal Jamás me había sentido igual.
Cause I may be bad, but I'm perfectly good at it.
Porque puedo ser mala, pero soy perfectamente buena en eso.
It could be bad news if they have been restricting their sales.
Podrían ser malas noticias si reestructuraron sus ventas.
It is often said that squatting would be bad for your knees.
A menudo se dice que ponerse en cuclillas sería malo para las rodillas.
A couple of coat hooks at the entrance would not be bad.
Un par de ganchos para colgar ropa en la entrada no estaría mal.
Results: 743, Time: 0.0523

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish