BE DEEP IN SPANISH TRANSLATION

[biː diːp]
[biː diːp]
ser profundo
be deep
be profound
ser profunda
be deep
be profound
ser profundos
be deep
be profound
ser profundas
be deep
be profound

Examples of using Be deep in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
your breath should be deep and slow.
la respiración debe ser profunda y lenta.
Doesn't have to be deep.
No tiene que ser profundo.
A grave should be deep.
Una tumba debe ser profunda.
But putting the time into this kind of process can be deep and effective.
Sin embargo, emplear tiempo en esta clase de proceso puede ser profundo y efectivo.
Don't have to be deep.
No tiene que ser profunda.
It has to be deep.
Tiene que ser profundo.
Pulse will always be deep and pounding.
El pulso siempre será profundo y golpeará.
Cry out so that the night may be deep, but not eternal.
Clama para que la noche sea profunda, pero no eterna.
Might be deep.
Let the breathing be deep and conscious.
Que la respiración sea profunda y consciente.
You know, I think it might be deep.
Sabes, es posible que sea profundo.
The lair must be deep enough to block the nanobot signal.
El escondite debe ser muy profundo para bloquear la señal de los nanobots.
He had to be deep in the hills before the sun came up.
Tenía que adentrarse en las colinas antes de que saliera el sol.
You must be deep in the drink to say such a thing.
Debes estar muy borracho para decir algo así.
The blue can be deep or light.
El azul puede ser oscuro o claro.
The flooded areas may be deep.
Las zonas inundadas pueden ser muy profundas.
Nina might be deep.
Nina podría ser más profunda de lo que pensamos.
The content should be deep.
El contenido debe ser en profundidad.
But the real virtue of forgiveness must be deep in the heart.
Pero la verdadera virtud del perdón debe estar en lo más profundo del corazón.
Must be deep.- It is..
Debe de estar profundo.
Results: 69, Time: 0.0385

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish