Your hips should be stable as you complete each stroke.
Sus caderas deben permanecer estables en cada pedaleo.
If taking medication, must be stable on medication.
Si está tomando medicamentos, debe tener una condición estable.
exports to the U.S. should still be stable.
las exportaciones a Estados Unidos deberían seguir estables.
Some of these tumors can be stable for a long time.
Algunos de estos tumores pueden permanecer estables por mucho tiempo.
The Router Table must be stable at all times.
La mesa de la fresadora debe permanecer estable en todo momento.
Only then could the process of achieving that goal be stable and progressive.
Sólo si se cumple esta condición podremos tener un proceso estable y progresivo.
still man can be stable.
todavía el hombre puede permanecer estable.
Iii The lion population must be stable or increasing as assessed by the IUCN Cat Specialist Group IUCN 2006, a, b.
Iii la población de leones debe ser estable o en aumento según la evaluación del Grupo de especialistas en gatos de la UICN IUCN 2006, a, b.
How To bathe your baby Your baby should be stable for many hours before having a first bath.
Cómo bañar a su bebé Su bebé deberá estar estable por muchas horas antes de recibir su primer baño.
The gate must be stable and as free of backlash as possible
La puerta deberá ser estable y estar tan exenta de contratensiones
These temperature time series must be stable over multiple decades to avoid aliasing false temperature trends into false ozone trends.
Estas series cronológicas de temperatura deben mantenerse estables durante varios decenios para evitar que las falsas tendencias de las temperaturas se traduzcan en falsas tendencias del ozono.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文