BEEN EXAGGERATED IN SPANISH TRANSLATION

[biːn ig'zædʒəreitid]
[biːn ig'zædʒəreitid]
sido exageradas
sido exagerado
sido exagerada
sido exagerados

Examples of using Been exaggerated in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
But much of this threat is a fantasy which has been exaggerated and distorted by politicians.
Pero la mayor parte de esta amenaza es una fantasía, que ha sido exagerada y distorsionada por los políticos.
Other historians have argued however that the accounts of these persecutions have been exaggerated Thapar, Lamotte.
Otros historiadores ha señalado que las inscripciones sobre persecuciones durante este periodo han sido exageradas Thapar, Lamotte.
others to have been exaggerated.
y otras habían sido exageradas.
It was argued that many statistics and case studies show that the role of IPRs regimes has been exaggerated with respect to technology transfer.
Se argumentó que muchas estadísticas y estudios de casos muestran que se ha exagerado el papel de dichos regímenes con respecto a la transferencia de tecnología.
With Avast damage has been exaggerated, thousands of encrypted files
Con Avast se ha exagerado el daño, miles de archivos encriptados
Several participants asserted that the divide between permanent and non-permanent members has been exaggerated, as issue lines do not respect such distinctions and categories.
Varios participantes afirmaron que se ha exagerado la división entre miembros permanentes y no permanentes, ya que los problemas no respetan esas distinciones y categorías.
criminal organizations have been reported, the significance of the criminal-terrorism cooperation has in some cases been exaggerated.
la cooperación entre grupos terroristas y organizaciones delictivas, en algunos casos se había exagerado la importancia de dicha cooperación.
the seriousness of the situation in Darfur had not been exaggerated.
la gravedad de la situación en Darfur no se ha exagerado.
society as a result of ICTs, but they suggest that the truly transformative nature of these technologies has been exaggerated.
se producen cambios en la sociedad como resultado de las TIC, pero sugieren que se ha exagerado la importancia de las transformaciones inducidas por esas tecnologías.
Although that provision had been applied in a small number of cases, the extent of the phenomenon had been exaggerated.
Si bien esa disposición se ha aplicado en un reducido número de casos, se ha exagerado la magnitud del fenómeno.
Although the criticism has sometimes been exaggerated, it is true that,
Aunque en ocasiones las críticas han sido exageradas, lo cierto es
some features have been exaggerated.
con algunas características que han sido exageradas.
common starlings to humans, although the potential for the birds to spread infections may have been exaggerated.
el potencial de las aves en la diseminación de las infecciones puede haber sido exagerado. Por los daños que pueden causar.
Almost two thirds of Europeans(65%) did not believe that information regarding the seriousness of climate change had been exaggerated and, also, are optimistic
Casi dos tercios de los europeos(65%) no creen que haya sido exagerada la información en torno a la gravedad del cambio climático
That the seriousness of climate change has been exaggerated is a reality backed by about 26% of Spaniards versus 65% who believe that it has not been exaggerated at all.
Que la gravedad del cambio climático ha sido exagerada es una realidad que apoya alrededor del 26% de los españoles frente al 65% que cree que en absoluto ha sido exagerada.
argued that the negative effects of slavery had been exaggerated, and that the export of slaves had been offset by population growth.
los efectos negativos de la esclavitud habían sido exagerados, y que la exportación de esclavos había sido compensado por el crecimiento demográfico.
The size of the ingredients, in colour, have been exaggerated in relation to the plate to emphasise the high natural vegetable content of the soups in comparison to its competitor's.
El tamaño del ingrediente se ha exagerado con respecto al plato para enfatizar el hecho de que estas sopas tienen un más alto contenido de producto natural que las de la competencia.
This means that public perceptions of adjustment challenges associated with offshoring have been exaggerated, but it also means we cannot claim as much in terms of gains from trade.
Eso significa que las opiniones del público sobre los problemas de ajuste asociados a la relocalización se han exagerado, pero también significa que no podemos sacar conclusiones equivalentes en términos de beneficios del comercio.
her delegation believed that the number of displaced persons in Ethiopia had been exaggerated, and her Government found such interference in its internal affairs unacceptable.
las autoridades nacionales competentes, la delegación de Etiopía estima que se ha exagerado el número de desplazados en su país y declara que su Gobierno considera inaceptable una injerencia de este tipo en sus asuntos internos.
have been exaggerated and present social and ethical challenges.
cribado genéticos se han exagerado, y que plantean problemas de carácter social y ético.
Results: 76, Time: 0.0478

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish