BLOB IN SPANISH TRANSLATION

[blɒb]
[blɒb]
mancha
stain
spot
patch
smudge
blemish
blot
slick
smear
manche
blob
burbuja
bubble
blob
gota
drop
gout
droplet
bead
straw
drip
blob
raindrop
masa
mass
dough
batter
masse
body
pastry
crust
bulk
lump
massive
pegote
goop
blob
glob
goo
manchas
stain
spot
patch
smudge
blemish
blot
slick
smear
manche
blob

Examples of using Blob in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Attis has mutated into a blob.
Atis ha mutado en una burbuja.
Hey, wait, this Arata the Hunchback Is just a blob of swamp fog.
Hey, espera, este Arata el Jorobado Es sólo una masa de niebla del pantano.
we will just call him the Blob.
solo lo llamaremos, la Mancha.
They're just a blob.
Son solo unas manchas.
Water blob trampolines are very attractive
Los trampolines de la gota del agua son muy atractivos
A blob of light is the dreaming body of the new seers.
El cuerpo de ensueño de los nuevos videntes es una burbuja de luz.
I'm always afraid I'm gonna stick my fork into the wrong pinkish blob.
Y siempre tengo miedo de pinchar en pegote rosado equivocado.
Did you get a picture of the blob?
¿Hiciste una foto de la masa?
Look, if Kryten wants to take an amorphous green blob for a discreet tete-a-tentacle.
Mira, si Kryten quiere salir con una amorfa mancha verde para un discreto tete-a-tentáculo.
Blue square seamless pattern with blob effect.
Modelo inconsútil cuadrado azul con efecto de la gota.
Brendan was overweight and feeling like a blob before he found cycling;
Brendan tenía sobrepeso y se sentía como una burbuja antes de encontrar el ciclismo;
No, Baldrick, I have just put my elbow in a blob of ice cream.
No, Baldrick, he puesto el codo en un pegote de helado.
So what happens if this big blob of nothing gets a body?
¿Y que pasa si esta gran masa de nada adquiere un cuerpo?
When Steve McQueen met the Blob, he tried to kill it.
Cuando Steve McQueen conoció a la Mancha, trató de matarla.
They call YOUR baby a"product of conception" or"a blob of tissue".
Llaman a su bebé un"producto de la concepción" o"una gota de tejido".
Don't call Mrs. Blueberry a blob.
No llames a la Sra. Blueberry una burbuja.
turned into this gelatinous blob.
los convierten en en este gelatinoso pegote.
Every man I have ever been involved with is now merged into one big blob.
Todos los hombres de mi vida se fundieron en una gran masa.
I was overweight and feeling like a blob before I found cycling.
Tenía sobrepeso y me sentía como una gota antes de encontrar el ciclismo.
So we think this toxic blob.
Así que esta pegote tóxico.
Results: 582, Time: 0.0709

Top dictionary queries

English - Spanish