CAPABLE OF ACCOMMODATING IN SPANISH TRANSLATION

['keipəbl ɒv ə'kɒmədeitiŋ]
['keipəbl ɒv ə'kɒmədeitiŋ]
capaz de acomodar
able to accommodate
capable of accommodating
can accommodate
capaz de albergar
capable of hosting
capable of holding
capable of accommodating
able to host
able to accommodate
capable of housing
able to house
can accommodate
able to hold
capable of harboring
capaces de acomodar
able to accommodate
capable of accommodating
can accommodate
capaces de albergar
capable of hosting
capable of holding
capable of accommodating
able to host
able to accommodate
capable of housing
able to house
can accommodate
able to hold
capable of harboring
capaz de alojar
able to accommodate
capable of housing
able to host
capable of accommodating
able to house
can accommodate

Examples of using Capable of accommodating in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Celestial Navigation Trainer of 1941 was 13.7 m(45 ft) high and capable of accommodating the navigation team of a bomber crew.
El"Celestial Navigation Trainer" de 1941 fue una enorme estructura de 13,7 metros capaz de acomodar en su interior una tripulación entera de un bombardero para aprender como volar en misiones nocturnas.
testing centre, capable of accommodating 200 workers.
centro de trabajo y experimentación, capaz de albergar a 200 trabajadores.
By contrast, hydro units are inherently capable of accommodating quite rapid load changes with only very modest efficiency penalties.
Por el contrario, las unidades hidráulicas son inherentemente capaces de acomodar los cambios de carga muy rápidamente con sólo una pequeña merma de eficiencia.
We offer six fully-equipped conference rooms, each capable of accommodating groups up to 50 people.
Ofrecemos seis salas de reuniones completamente equipadas, cada una capaz de acomodar hasta 50 personas.
Moreover, these large thermal resources are not capable of accommodating rapid load changes due to the thermal conditions of steam generators and turbines.
Además, estas grandes unidades térmicas no son capaces de acomodar los cambios de demanda rápidos debido a las condiciones térmicas de los generadores de vapor y sus correspondientes turbinas.
garden salony) capable of accommodating up to 18 people.
salón y jardín) capaces de albergar hasta 18 personas.
the first to build a home capable of accommodating guests.
el primero en construir un hogar capaz de acomodar huéspedes.
along with deep shelters and casemates capable of accommodating 2,000 men.
junto con refugios profundos y casamatas capaces de acomodar a 2.000 hombres.
Esker was the only one capable of accommodating the level of minutia we deal with.
Esker fue la única solución capaz de darnos el nivel de detalle que necesitábamos.
A gas burner capable of accommodating a propane flow rate of up to 60 g/min.
Un quemador de gas capaz de absorber un caudal de propano de hasta 60 g/min.
A 2,500 meters asphalt runway capable of accommodating 70 to 80 seater aircraft is planned.
También está planeada una pista de 2500 metros de asfalto capaz de dar cabida a aviones de 70 a 80 asientos.
narrow, capable of accommodating in a cramped kitchen.
estrechos, capaces de acomodarse en una cocina abarrotada.
The Rund air curtain can be produced in any single length from 1 to 3 m with multiple units capable of accommodating any width of entrance.
La cortina de aire Rund puede ser producida en distintas longitudes, de 1 a 3 metros, con múltiples unidades capaces de acoplarse a cualquier entrada.
Kobe has a single passenger terminal with four gates capable of accommodating widebody aircraft.
Kobe tiene una única terminal de pasajeros con cuatro puertas de embarque capaces de acomodar aviones de fuselaje ancho.
The Electronic World is a human world, capable of accommodating human dimensions: emotions, feelings.
El Mundo Electrónico es un mundo para los humanos, capaz de acomodarse a las dimensiones humanas.
The main recovery team leaves the base station after the termination of flight in a truck capable of accommodating the main payload
El equipo principal de recuperación abandona la NBF un camión capaz de acomodar la gondola y los elementos del tren de vuelo,
The RA-1 harness container is capable of accommodating all mission essential equipment such as weapon tie down points,
El contenedor de arnés RA-1 es capaz de albergar todo el equipo esencial de misión, tal como los puntos de amarre del arma,
each of which were capable of accommodating small-to-medium jet aircraft from the Boeing 737 up to the Airbus A300,
cada una de los cuales eran capaces de acomodar los aviones de reacción pequeños a medianos desde el Boeing 737 hasta el Airbus A300,
of the first and only US port capable of accommodating large"Post-Panamax" ships,
únicos puertos de Estados Unidos, capaces de albergar los barcos más grandes"Post-Panamax",
Consequently, it was considered necessary to build new barracks capable of accommodating a regiment(PRO MPH 234)
En consecuencia, se consideró necesario construir nuevos cuarteles capaces de albergar un regimiento(PRO MPH 234)
Results: 59, Time: 0.049

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish