CAPACITY-BUILDING AND DEVELOPMENT IN SPANISH TRANSLATION

creación de capacidad y el desarrollo
capacity-building and development
fomento de la capacidad y el desarrollo
la creación y desarrollo
creación y el fomento de capacidad
capacity-building and development
la creación de capacidad y la elaboración

Examples of using Capacity-building and development in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
administration; capacity-building and development; command; and operations.
administración; creación de capacidad y desarrollo; mando; y operaciones.
The Policy identifies the four core competencies of a police peace operation as administration, capacity-building and development, command and operations.
La Política enumera las cuatro competencias básicas de una operación policial de mantenimiento de la paz: la administración, el fomento y desarrollo de la capacidad, el mando y las operaciones.
from region to region depending on the measures requiring capacity-building and development.
de una región a otra dependiendo de las medidas que requieran creación y desarrollo de capacidad.
monitoring and evaluation of capacity-building and development initiatives on access and benefit-sharing.
evaluación de las iniciativas de creación y desarrollo de capacidad sobre acceso y participación en los beneficios.
with a focus on institutional support, capacity-building and development at the local and central levels.
que persiguen fines de respaldo institucional, creación de capacidad y desarrollo a nivel local y central.
new partnerships could be formed to sustain national capacity-building and development.
podrían formarse nuevas asociaciones para sustentar el aumento de la capacidad y el desarrollo en el plano nacional.
with emphasis on capacity-building and development and transfer of technology.
haciendo hincapié en la creación de capacidades y en el desarrollo y transferencia de tecnología.
To approve the convening of the eighth session of the Committee of Experts on Public Administration from 30 March to 3 April 2009 on the main theme"The human factor in capacity-building and development";
Aprobar la celebración del octavo período de sesiones del Comité de Expertos en Administración Pública del 30 de marzo al 3 de abril de 2009 con el tema titulado"El factor humano en la creación de capacidad y el desarrollo";
During 2009/10, while United Nations partners will concentrate on capacity-building and development of national institutions,
En 2009/2010, mientras que los asociados de las Naciones Unidas se centran en el fomento de la capacidad y el desarrollo de las instituciones nacionales,
Although capacity-building and development represent the"overarching contribution of UNDP",
Aunque la creación y el fomento de capacidad representan la"contribución fundamental del PNUD",
One delegation expressed concern that the evaluation results did not point to more substantive UNDP contributions in capacity-building and development- an area where the organization was supposed to add value.
Una delegación manifestó preocupación por el hecho de que los resultados de la evaluación no apuntaran a contribuciones más importantes del PNUD en relación con el fomento de la capacidad y el desarrollo, esfera ésta en que la organización se suponía que debía contar con un valor agregado.
the human factor in capacity-building and development.
el factor humano en el fomento de la capacidad y el desarrollo.
training, capacity-building and development, diffusion and transfer of adaptation technology;
la capacitación, el fomento de la capacidad y el desarrollo, la difusión y la transferencia de tecnologías de adaptación;
the Intergovernmental Committee called for the development of a strategic framework for capacity-building and development on the basis of the domestic needs
el Comité Intergubernamental propuso la elaboración de un marco estratégico para la creación y el desarrollo de capacidades en base a las necesidades
in strengthening institutional capacity-building and development in the area of defence,
para fortalecer la creación y el desarrollo de instituciones en el ámbito de la defensa,
Monitoring and evaluation of capacity-building and development, including measurable indicators
Supervisión y evaluación de la creación y el desarrollo de capacidad: se incluyen indicadores cuantificables,
services to country programmes, using the'Capacity 2015' capacity-building and development trust fund to supplement current staff
utilizando el fondo fiduciario" Capacidad 2015" destinado a la creación y el desarrollo de capacidad, para complementar el personal y los recursos ordinarios
Despite the fact that most of the aid from donors is aimed at capacity-building and development efforts, evaluations confirm that the development of sustainable capacity remains one of the most difficult areas in the international development process.
A pesar de que la mayor parte de la ayuda de los donantes se destina al desarrollo y el fomento de la capacidad, las evaluaciones confirman que desarrollar una capacidad sostenible sigue siendo una de las tareas más complejas del proceso internacional de desarrollo..
If selected, has your country taken measures to implement the strategic framework for capacity-building and development to support effective implementation of the Nagoya Protocol on ABS? 3 Yes Please provide a summary of the measures taken?
Si su respuesta es sí,¿ha adoptado su país medidas para aplicar el marco estratégico de creación y desarrollo de capacidad en apoyo a la aplicación efectiva del protocolo de nagoya sobre apb3?
Capacity-building and development projects should include components to develop sufficient levels of institutional capacity that would help sustain the project activities
Los proyectos de creación y desarrollo de capacidad deberían también incluir componentes para desarrollar niveles adecuados de capacidad institucional que ayuden a sustentar las actividades del proyecto
Results: 143, Time: 0.0671

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish