CASE NOW IN SPANISH TRANSLATION

[keis naʊ]
[keis naʊ]
caso ahora
case now
caso actualmente
currently the case
case now
case today
presently the case
case at present
funda ahora

Examples of using Case now in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I want to see the ball that's in that case now.
Quiero ver la pelota de esa vitrina ahora.
But i would like to discuss your case now.
Pero me gustaria conversar sobre su caso ahora.
I want him removed from this case now.
Quiero que le retiren del caso inmediatamente.
I don't know if that's the case now, but I wouldn't risk the money.
No sé si ese es el caso ahora, pero no arriesgaría el dinero.
The case now moves to Canada,
El caso ahora se traslada a Canadá,
A case now pending before ICJ is likely to address some of these questions.
Es probable que en un caso actualmente pendiente ante la Corte Internacional de Justicia se aborden algunas de estas cuestiones.
Since this case now spans three federal agencies,
Dado que este caso ahora abarca a tres agencias federales,
Post-mortems revealed lesions in separate areas of the brain in each case now referred to as Broca's area
Los estudios post-mortem revelaron lesiones en áreas cerebrales diferenciadas en cada caso actualmente conocidas como Área de Broca
This is not the case now with most individuals in your society,
Este no es el caso ahora con la mayoría de las personas en su sociedad,
as is the case now with regard to exchange rate misalignments.
como es el caso actualmente con los desajustes de los tipos de cambio.
In fact, there is a case now, in which we analyze between five and four stars,"he says.
De hecho, hay un caso ahora, en el que analizamos entre un cinco y un cuatro estrellas", comenta.
this is not the case now.
éste no es el caso ahora.
The innocence of the four men having been accepted by the states' attorney, their case now becomes a powerful condemnation of the CPD.
La inocencia de los cuatro hombres que han sido aceptados por el abogado de los estados, su caso ahora se convierte en una poderosa condena del CPD.
In its early form it was sometimes known as"water ballet" so is not the case now.
En su primera forma es a veces conocido como"ballet de aguas", de manera no es el caso ahora.
Japanese anarchist Shūsui Kōtoku is hanged for treason in a case now considered a miscarriage of justice.
Anarquista japonés Shūsui Kōtoku es ahorcado por traición en un caso ahora se considera un aborto involuntario de la justicia.
Are we talking about the case now or are we talking about dinner last night? Wow. You do not give up, do you?
¿Estamos hablando ahora de nuestro caso o estamos hablando de la cena de anoche? No abandonas,¿verdad?
Lf you give me that case now, I promise that later I will answer all questions that you have about any of my missions.
Si me das ese estuche ahora, te prometo que luego contestaré a todas tus preguntas sobre cualquiera de mis misiones.
But… in any case now it is too late you see because next week I am going to Boston.
Pero… en cualquier caso, ya veo que es demasiado tarde porque la semana que viene me voy a Boston.
it is a case now of a woman suspected of
es ahora un caso de una mujer con sospechas de
have a hand in their upbringing.- lsn't that the case now?
dar su opinión sobre su educación,¿No es este el caso?
Results: 101, Time: 0.0421

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish