COMPLAINANT NOTES IN SPANISH TRANSLATION

[kəm'pleinənt nəʊts]
[kəm'pleinənt nəʊts]

Examples of using Complainant notes in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As to the copy of the newspaper article provided along with his complaint, the complainant notes that the Committee is free to assess all facts based upon the full set of circumstances in the case
En cuanto a la copia de un artículo de un diario presentada junto con la queja, el autor observa que el Comité puede evaluar libremente los hechos teniendo en cuenta todas las circunstancias de cada caso
The complainant notes further that the Federal Court has finally noted the long period between the attack of the village(1993)
El autor señala además que el Tribunal Federal observó el largo plazo transcurrido entre el ataque de la aldea(1993)
The complainant notes that the State party's reference to the proceedings against him has no bearing on the consideration of this communication, which concerns the torture he
El autor observa que la evocación por el Estado parte de las actuaciones iniciadas contra él no son pertinentes para el examen de la presente comunicación,
The complainant notes that the State party has not informed the Committee
El autor indica que el Estado Parte no ha informado
The complainant notes the submission by the State party that he failed to mention his arrest in his initial interview with an immigration officer,
El autor señala la afirmación del Estado parte de que él no mencionó su detención en su entrevista inicial con
The complainant notes that UNHCR considered that the persecution of the complainant,
El autor destacaba que el ACNUR había considerado
With regard to the general human rights situation in Algeria, the complainant notes the reports mentioned by the State party
En lo que respecta a la situación general de los derechos humanos en Argelia, el autor señala los informes mencionados por el Estado parte
The complainant notes the expense of bringing proceedings before the investigating judge because,
La autora señala que el procedimiento que se sigue ante el juez de instrucción es oneroso
As to the asylum proceedings, the complainant notes that the Refugee Appeals Board decision cannot be appealed to a higher court
En cuanto al procedimiento de asilo, el autor señala que la decisión de la Junta no puede ser objeto de recurso ante un tribunal superior
On the conditions of detention in solitary confinement, the complainant notes that the cell measured 8 m2
En cuanto a las condiciones de detención en régimen de incomunicación, la autora señala que la celda medía 8 m2
The complainant notes in particular that in this decision,
El autor señala en particular que en esa resolución el Tribunal estimó
The complainant notes that the authorities of the State party should take into particular consideration how its treatment may affect a child,
La autora señala que las autoridades del Estado Parte deben tener especialmente en cuenta la manera en que este trato puede
The complainant notes that all persons have the right to leave any country,
El autor señala que toda persona tiene derecho a abandonar cualquier país,
firstly as to the Immigration and Refugee Board(IRB), the complainant notes that there is no reference whatsoever to training of IRB members on the effects of trauma or torture.
en primer lugar por la Junta de Inmigración y Refugiados(JIR), la autora observa que no hay ninguna referencia a que los miembros de la JIR hayan recibido formación sobre los efectos de los traumas o las torturas.
In his comments on the State party's observations of 22 December 2002, the complainant notes the State party's expression of"some" doubts about the credibility of his statements,
En sus comentarios sobre las observaciones del Estado Parte de 22 de diciembre de 2002, el autor se refiere a la expresión del Estado Parte de que abriga"algunas" dudas sobre la credibilidad de sus declaraciones,
The complainant notes that in each instance where the Committee has found evidence inadmissible pursuant to article 22,
El autor señala que el Comité, cada vez que ha declarado unas pruebas inadmisibles en virtud de el artículo 22, párrafo 5 b,
Moreover, and with reference to the case law of the Human Rights Committee, the complainant notes that the State party has not demonstrated that supervisory review proceedings before the Supreme Court
Asimismo, y en referencia a la jurisprudencia del Comité de Derechos Humanos, el autor señala que el Estado parte no ha demostrado que los recursos de control de las garantías procesales ante el Tribunal Supremo
The complainant notes that a procedure before the investigating judge was not,
La autora señala que, en todo caso, no se podía
Moreover, the complainant notes that he has never been a general director of Global Gamin Expo,
Además, el autor señalaba que nunca había sido Director General de Global Gamin Expo,
With regard to the State party's allegation that the complainant failed to raise the risk of torture in the course of the procedure of the Supreme Court, the complainant notes that this allegation is manifestly untrue,
En lo concerniente a la afirmación de el Estado parte de que el autor no había planteado el riesgo de tortura durante las actuaciones ante el Tribunal Supremo, el autor señalaba que esa afirmación era manifiestamente contraria a la verdad,
Results: 61, Time: 0.04

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish