COMPLETE DARKNESS IN SPANISH TRANSLATION

[kəm'pliːt 'dɑːknəs]
[kəm'pliːt 'dɑːknəs]
oscuridad total
total darkness
complete darkness
full darkness
total blackness
total obscurity
utter darkness
absolute darkness
pitch-black darkness
pitch-dark
plena oscuridad
completa obscuridad

Examples of using Complete darkness in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
drapes to ensure complete darkness.
cortinas oscuras para asegurar la oscuridad completa.
Up to 30-meter(98-foot) infrared night vision in complete darkness.
Vídeo full HD de 1080 p Visión nocturna de hasta 30 metros, en total oscuridad.
Infrared mode allows shooting in complete darkness.
El modo de infrarrojos permite grabar en total oscuridad.
Just imagine a unique experience where you enjoy a delicious dinner in complete darkness.
Imagínate una experiencia única donde vives una deliciosa cena en total oscuridad.
navigate trails in complete darkness.
vaya por los senderos en total oscuridad.
Do you dare to sail down the hole in complete darkness?
¿te atreves a navegar por él en total oscuridad?
The active auto focus works in complete darkness.
El autofoco activo puede funcionar en absoluta oscuridad.
Operate fully in bright sunlight and complete darkness.
Estar completamente operativa en entornos de luz solar intensa y oscuridad completa.
We were upside down and backwards in complete darkness.
Estábamos boca arriba y de espaldas en total oscuridad.
That said, complete darkness is probably best.
Dicho esto, la oscuridad completa es probablemente mejor.
The stars glow in complete darkness. A fantastic, huge galaxy.
Las estrellas brillan en la oscuridad completa. Una galaxia sorprendente.
In complete darkness an animal, if it does not perish,
En la completa oscuridad, el animal que no perece,
With complete darkness crocodile hunting can begin.
Con la oscuridad completa la caza de cocodrilos puede comenzar.
Sleeping in complete darkness(or close to it).
Dormir en la oscuridad total(o cerca de ésta).
Then it's the darkness, complete darkness, that surprises you.
Después se hace la oscuridad, una oscuridad total que te toma por sorpresa.
Now there is complete darkness all around.
Ahora hay una completa oscuridad alrededor.
Next thing I remember was complete darkness and feeling very confused.
Lo siguiente que recuerdo es estar en total oscuridad y sintiéndome muy confundida.
Complete darkness.
Oscurdidad absoluta.
Of course, don't assume your child needs complete darkness to fall asleep.
Por supuesto, no asuma que su hijo necesita la completa oscuridad para dormir.
The stars glow in complete darkness.
Las estrellas brillan en la oscuridad completa.
Results: 317, Time: 0.0461

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish