Exclusión Primero nos fijamos en las tinieblas de afuera.
Throw out the worthless slave into athe outer darkness;
Y al siervo inútil echadle en las tinieblas de afuera;
And cast the worthless servant into outer darkness;
Y al siervo inútil echadle en las tinieblas de afuera;
No one else but Jesus uses the term"outer darkness.".
Solamente Jesús utiliza el término“las tinieblas de afuera”.
I have been researching the term“outer darkness lately”.
Recientemente he estado investigando el termino“las tinieblas de afuera”.
It is called Outer Darkness and is the true hell of the LDS faith-the place where Satan
Se llama Tinieblas de afuera y es el verdadero infierno según la fe mormona-el lugar donde Satanás
who says she wants me and she's a dimension-shifting hell-spawn from the outer darkness.
ella está en una dimensión que cambia los huevos del infierno desde las tinieblas de afuera.
condemned him to the abyss, to the outer darkness where only crying
condenaron al abismo, a las tinieblas exteriores donde sólo se oye el llanto
He has cast you forth into the outer darkness, where everlasting ruin awaits you
Te ha desterrado a la oscuridad exterior donde la ruina eterna los espera a ti
One that has played a key role has been the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.
Uno que ha jugado un papel clave ha sido el de las tinieblas de afuera, donde habrá lloro y crujir de dientes.
In Matthew 24:51 the outer darkness is implied through the use of the Greek locative adverb ekei(“there”)2
En Mateo 24:51 la oscuridad de afuera queda implicada en el uso del adverbio griego locativo ekei(“allí”)2
Themselves; the lot of the rest is the outer darkness: destruction, death of the souls.
Padre enriqueciéndolo con Ellos Mismos, y el destino del resto es la«oscuridad exterior»: la destrucción, la muerte de las almas.
gnashing of teeth with no suggestion of a banquet or an outer darkness.
crujir de dientes sin ninguna sugerencia de celebrar un banquete o las tinieblas de afuera.
The phrase outer darkness, therefore, is descriptive:“the darkness which is outside[the banqueting hall].” It is not language of torment but language of exclusion.
La frase oscuridad de afuera, por lo tanto, es descriptiva:“la oscuridad que está fuera de[el salón del banquete].” No es lenguaje de tormento, sino lenguaje de exclusión.
So is the outer darkness where there is weeping
Entonces¿es la oscuridad de afuera, donde hay llanto
Since 2014 played in a leading role Father Crowe in the Webseries The Outer Darkness.
En 2015 interpretó el papel del padre Crowe en el cortometraje The Outer Darkness.
in using the language of“outer darkness” and“weeping
usando el lenguaje de“las tinieblas de afuera” y“llanto
you shall sink in the most profound outer darkness, where only tears
se apagará el fuego, y os hundiréis entre las profundas tinieblas exteriores, donde solo se oye el llanto
the bad ones will be thrown into outer darkness.
llevado al paraíso y el malo será lanzado hacia la oscuridad exterior.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文