general inventorycomprehensive inventoryoverall inventorymaster inventory
Examples of using
Comprehensive inventory
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The Group recommends that the Security Council call upon FN to provide UNOCI with a comprehensive inventory of the weapons in its possession as a matter of urgency.
El Grupo recomienda al Consejo de Seguridad que exhorte a las FN a proporcionar con urgencia a la ONUCI una lista completa de las armas que posee.
The Census research voyages during the IPY have provided a comprehensive inventory of marine species:
Las campañas de investigación de CAML efectuadas durante el API han proporcionado un inventario completo de especies marinas:
The Government of Switzerland in 2006 proposed that UNEP should undertake a comprehensive inventory of existing global environmental goals,
En 2006 el Gobierno de Suiza propuso que el PNUMA realizase un inventario exhaustivo de los objetivos ambientales a nivel mundial,
Over the last few years the company has created a comprehensive inventory of its greenhouse gas emissions, setting annual targets to reduce them
En los últimos años, la compañía ha impulsado un inventario completo de sus emisiones de gases de efecto invernadero fijando objetivos anuales de reducción
A comprehensive inventory of donor activities in support of the sustainable development of small island developing States, which supplements the report, is before the
Como documento de antecedentes, la Comisión tiene ante sí un inventario amplio de las actividades de los donantes en apoyo del desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo,
the Board recommended that UNICEF carry out a comprehensive inventory of all its landholdings and reconcile the results with the related asset records to correctly value them
la Junta recomendó que el UNICEF realizara un inventario exhaustivo de todos los terrenos que poseyese y conciliara los resultados con los registros de activos conexos
It was felt that a comprehensive inventory of the current capacity-building activities and initiatives of States,
Se consideró que podría ser útil un inventario completo de las actividades e iniciativas actuales de creación de capacidad de los Estados,
hindered the preparation of the comprehensive inventory of monitoring programmes which is required for the expeditious implementation of the global monitoring plan.
lo cual obstaculizó la preparación de un inventario amplio de los programas de vigilancia, uno de los requisitos para la ejecución sin tardanza del plan de vigilancia mundial.
was to take a comprehensive inventory of ICT capacities across the Organization
fue hacer un inventario exhaustivo de las capacidades de la TIC en toda la Organización
The organization attributed the smooth rollover to its timely preparatory efforts which included a comprehensive inventory of both IT and non-IT systems,
La organización atribuyó esta transición sin tropiezos a los preparativos oportunos que había hecho, entre ellos la realización de un inventario general de los sistemas de tecnología de la información
Transportation Section and compile a comprehensive inventory of non-computer equipment at the earliest possible opportunity.
Transportes, y compilar un inventario completo del material no informático lo antes posible.
This is an essential element of a comprehensive inventory and will assist in identifying if any particular conservation measures are required to protect individual works of art or if any ongoing maintenance is required.
Se trata de un elemento esencial de un inventario amplio y ayudará a determinar qué medidas particulares de conservación se necesitan para proteger a las obras de arte o si habrá que efectuar tareas de conservación.
Landholdings: carry out a comprehensive inventory of all its landholdings and reconcile the results with the related asset records to correctly value them
Terrenos que se posee: realizar un inventario exhaustivo de todos los terrenos que posee el UNICEF y conciliar los resultados con los registros de activos conexos
PIC alleges that it took a comprehensive inventory after 2 March 1991 in order to identify the missing items 51/
La PIC afirma que hizo un inventario general después del 2 de marzo de 1991 para determinar las partidas desaparecidas
Smithsonian to create a comprehensive inventory of marine species in the greater Isla Canales to Coiba cooridor.
Smithsonian con el propósito de crear un inventario completo de las especies marinas entre la Isla Canales y Coiba.
Archbishop Migliore(Observer for the Holy See) said that the comprehensive inventory of rule of law initiatives being undertaken at the United Nations showed that the rule of law had grown in importance as a pillar of international development.
El Arzobispo Migliore(Observador de la Santa Sede) dice que el inventario exhaustivo de las iniciativas sobre el estado de derecho que se están tomando en las Naciones Unidas demuestra que ha aumentado la importancia del estado de derecho como pilar del desarrollo internacional.
The Assembly also requested the Secretary-General to report on a comprehensive inventory of information and communications technology capacities across the Secretariat
La Asamblea también pidió a el Secretario General que informara acerca de el inventario amplio de las capacidades de tecnología de la información y las comunicaciones en toda la Secretaría
Section III contains an update on the comprehensive inventory of the response of the Secretariat to terrorism, prepared pursuant to
La sección III contiene información actualizada sobre el inventario general de las medidas adoptadas por la Secretaría en respuesta al terrorismo,
Real estate was perhaps the major challenge in IPSAS implementation, as a comprehensive inventory of real estate assets had not previously been maintained and there was no supporting legacy information system.
Los bienes inmuebles tal vez fueran el principal desafío de la aplicación de las IPSAS, ya que hasta ahora no se había mantenido un inventario completo de bienes inmuebles y no había un sistema de información preexistente que sirviera de apoyo.
It is hoped that the results of the work carried out will serve as a basis for a comprehensive inventory of the heritage of the Aurès
Se espera que los resultados del trabajo realizado sirvan de base para un inventario exhaustivo del patrimonio de los Aurès
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文