Examples of using
Comprehensive settlement
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
in the Middle East, Uganda welcomes the Quartet-led road map for a comprehensive settlement.
Uganda acoge con beneplácito la hoja de ruta promovida por el Cuarteto para lograr una solución cabal.
We recall the urgent need to make progress towards a comprehensive settlement of the Arab-Israeli conflict.
Recordamos la necesidad acuciante de alcanzar progresos en los esfuerzos para lograr un acuerdo integral al conflicto árabe-israelí.
Deeply concerned also at the continued deadlock in achieving a comprehensive settlement of the conflict in Abkhazia, Georgia.
Observando también con profunda preocupación que siguen estancadas las gestiones tendientes a lograr un completo arreglo del conflicto en Abjasia Georgia.
After four rounds of meetings were held, it was possible to achieve a comprehensive settlement of practical problems LOS/PCN/90.
Tras la celebración de cuatro series de reuniones se logró llegar a un completo acuerdo sobre los problemas prácticos LOS/PCN/90.
trusted that it presaged a just and comprehensive settlement of the question of Palestine.
presagia una justa y amplia solución de la cuestión de Palestina.
She reiterated the European Union's firm commitment to a just, lasting and comprehensive settlement in the Middle East based on the Madrid
La oradora reitera la firme adhesión de la Unión Europea a una solución general, justa y duradera en el Oriente Medio,
Efforts to achieve a peaceful comprehensive settlement on all final status issues intensified during the reporting period.
Durante el período que abarca el informe se intensificaron los esfuerzos para lograr una solución global de paz en todas las cuestiones relativas al estatuto definitivo.
The European Union reiterates its firm commitment to a just and comprehensive settlement in the Middle East based on the Madrid and Oslo accords.
La Unión Europea reitera su firme determinación de apoyar un arreglo global y justo en el Oriente Medio basado en los acuerdos de Madrid y de Oslo.
That role should continue until such time that a final and comprehensive settlement is reached and the Palestinian people is enabled to exercise all its rights.
Dicho papel debe continuar hasta que se alcance un arreglo amplio y definitivo y se permita al pueblo palestino ejercer todos sus derechos.
This will be determined by the investigations to be carried out as a part of the comprehensive settlement plan.
Eso se determinará en las investigaciones que se realicen como parte del plan de arreglo global.
We hope that the talks now under way among the parties concerned will lead to a comprehensive settlement of the situation.
Esperamos que las conversaciones en curso entre las partes conduzcan a una solución de conjuntode la situación.
comprehensive peace in the region cannot be achieved without a just and comprehensive settlement of the issue of Palestine.
amplia no podrá lograrse en la región si no se alcanza una solución amplia y justa a la cuestión de Palestina.
Concerning Western Sahara, Niger reaffirms its support for United Nations efforts with a view to reaching a just and comprehensive settlement of the conflict.
En cuanto al Sáhara Occidental, el Níger reitera su apoyo a los esfuerzos de las Naciones Unidas para que se llegue a una solución amplia y justa del conflicto.
this historic agreement and proved its sincerity about desiring a just, lasting and comprehensive settlement in the region.
ha probado su sinceridad al desear un arreglo amplio, justo y duradero en la región.
have put paid to the concept of comprehensive settlement.
que han anulado la posibilidad de un arreglo global.
However, there may still be a long and difficult way ahead before an eventual comprehensive settlement of all Middle East problems is secured.
Sin embargo, quizá quede un largo y difícil camino por recorrer antes de que se asegure un arreglo amplio de todos los problemas en el Oriente Medio.
the international community must find a peaceful, just, equitable and comprehensive settlement to the Arab-Israeli conflict.
la seguridad en la región, la comunidad internacional debe hallar un arreglo amplio, pacífico, justo y equitativo del conflicto árabe-israelí.
Therefore, all parties concerned should strive for enhancing prospects for a final and comprehensive settlement to the Cyprus problem.
Por consiguiente, todas las partes interesadas deben hacer lo posible por mejorar las perspectivas de lograr una solución general y definitiva al problema de Chipre.
waste an unprecedented chance to find a mutually acceptable comprehensive settlement between Serbs and Albanians.
esa realidad obvia y desperdiciar una oportunidad sin precedentes de encontrar una solución general mutuamente aceptable entre los serbios y los albaneses.
An immediate and comprehensive settlement freeze had been a consistent requirement for the resumption of negotiations.
Un requisito consecuente para la reanudación de las negociaciones ha sido la congelación inmediata y general de los asentamientos.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文