The Group of Experts' report is full of falsehoods, concoctions and outright lies.
El informe del Grupo de Expertos está plagado de falsedades, invenciones y puras mentiras.
Often anglicized as blini, these delicate pancake-like concoctions are the traditional meal for Shrove Tuesday.
A menudo anglicizados como blini, estos brebajes delicados como panqueques son la comida tradicional del Martes de Carnaval.
Adding these four new concoctions to Florida's schedule 1 drug list strengthens our fight.
Agregar estas cuatro mezclas nuevas a la lista 1 de drogas de Florida fortalece nuestra lucha.
Other concoctions are inspired by the nature
Otros brebajes se inspiran en la naturaleza
Other opiates are also abused, including various poppy straw concoctions and prescription opiods,
Aunque también se usan indebidamente otros opiáceos, incluidos diversos brebajes de paja de adormidera
locally made concoctions of opium were the predominant substances used.
el opio y las mezclas fabricadas localmente de opio eran las sustancias que más se consumían.
dedicated collecting free lipsticks and other concoctions that certainly applies time wisely.
dedica el tiempo libre a coleccionar lápices de labios y demás potingues que, sin duda, se aplica sabiamente.
I learned how colors could be blended into magical concoctions, how to capture light and shadow, how to turn a spill into an ocean.
Aprendí cómo los colores podían mezclarse en brebajes mágicos, cómo capturar la luz y la sombra, cómo convertir un derrame en un océano.
I translate each culture's narratives of the human condition into visual concoctions that together reimagine
traduzco narrativas de cada cultura de la condición humana en mejunjes visuales que juntos reimaginan
It's time to get down and dirty with your cleaners and other potentially poisonous concoctions.
Es el momento para poner atención con sus productos de limpieza y otras mezclas potencialmente venenosas.
Concoctions made from Soursop leaves are used for a range of treatment remedies,
Concoctions hechas de hojas de guanábana se utilizan para una variedad de remedios de tratamiento,
a variety of other impressive devices and concoctions to overcome their enemies.
una variedad de otros dispositivos impresionantes y brebajes para vencer a sus enemigos.
And I promise you I will convince Ramón to change the concoctions he feeds you.
Y yo te prometo convencer a Ramón que te cambie los mejunjes que te da de comer.
including concoctions of cedar bark
incluyendo mezclas de corteza de cedro
While the term“hashish” has been historically used to describe all sorts of cannabis concoctions, today the word is primarily used to refer to cannabis resin.
El término“hachís” se ha utilizado tradicionalmente para designar todo tipo de mixturas de cannabis, pero en la actualidad se aplica principalmente a la resina de la planta.
reconstructed to make different versions or new concoctions.
reconstruidas para hacer diferentes versiones o nuevos brebajes.
makes fresh juices(with some delicious concoctions), and good espresso.
los jugos frescos(con algunos deliciosos concoctions), y un buen café espresso.
Recipes range from Pine Nut and Chili cakes to ice cream and fruit concoctions.
Las recetas abarcan desde los bizcochos de piñón y chili hasta las mezclas de helado y fruta.
Even five-star resorts with European staff struggle to reproduce anything remotely close to the light and flaky concoctions found in Western Europe.
Incluso los resorts de cinco estrellas con personal europeo luchan por reproducir cualquier cosa remotamente cercana a los brebajes livianos y escamosos que se encuentran en Europa Occidental.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文