CONTINUE TO CONTRIBUTE IN SPANISH TRANSLATION

[kən'tinjuː tə kən'tribjuːt]
[kən'tinjuː tə kən'tribjuːt]
continúan contribuyendo
continuará aportando
continúe contribuyendo
continúen contribuyendo

Examples of using Continue to contribute in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This development represents a business opportunity for the rapidly growing SMEs which continue to contribute significantly to job creation in the sector.
Este desarrollo representa una oportunidad empresarial para las pymes de rápido crecimiento que continúan contribuyendo de manera significativa a la creación de empleo en el sector.
Kuwait would continue to work to that end and would, moreover, continue to contribute to those United Nations bodies that addressed women's issues.
Kuwait seguirá esforzándose hacia tal fin y, además, seguirá contribuyendo a los órganos de las Naciones Unidas que se ocupan de cuestiones de la mujer.
food safety continue to contribute greatly to diarrhoeal disease mortality and morbidity.
seguridad de los alimentos sigue contribuyendo en gran medida a la mortalidad y la morbilidad causadas por las enfermedades diarreicas.
the abusive parent must continue to contribute to the maintenance and education of the children.
el padre abusivo debe continuar contribuyendo al mantenimiento y educación de los niños.
the father and mother continue to contribute to his or her support in proportion to their resources.
los padres continúan contribuyendo a su mantenimiento según sus recursos.
Continue to contribute to the United Nations Voluntary Fund for the Victims of Torture,
Continúe contribuyendo al Fondo Voluntario para las Víctimas de la Tortura,
Continue to contribute to the revitalization efforts of the General Assembly as a way,
Seguirá contribuyendo a la revitalización de la Asamblea General para, entre otras cosas,
Many older persons continue to contribute their time and resources long after they have retired from paid employment.
Muchas personas mayores siguen aportando su tiempo y sus recursos mucho después de haberse retirado del trabajo remunerado.
It is therefore of paramount importance that the international community continue to contribute constructively to the peace process
Por consiguiente, es de importancia fundamental que la comunidad internacional continúe contribuyendo constructivamente al proceso de paz
unchanged under NATO command, and non-NATO countries continue to contribute troops.
los países que no forman parte de esta Organización siguen aportando contingentes.
ensure that sports and the Olympic Ideal continue to contribute towards a better world.
el Ideal Olímpico continúen contribuyendo al logro de un mundo mejor.
Secondly, President Sarkozy expressed his desire that France should continue to contribute actively and concretely to disarmament.
En segundo lugar, el Presidente Sarkozy ha expresado su voluntad de que Francia continúe contribuyendo activamente y de forma concreta al desarme.
t his style has left a great legacy of producers who continue to contribute creations to the genre.
este estilo ha dejado una gran legado de productores que siguen aportando creaciones al género.
promoting the rights of migrants, who continue to contribute to global development
promoción de los derechos de los migrantes, que siguen aportando al desarrollo global
the Botswana Council of Churches and the Quakers continue to contribute in-kind material assistance to the refugees.
el Consejo de Iglesias de Botswana y los Cuáqueros, siguen aportando asistencia material en especie a los refugiados.
It is important that the regional commissions continue to contribute the efforts of their member States to meeting the internationally agreed development goals.
Resulta importante que las comisiones regionales sigan contribuyendo a los esfuerzos de sus Estados miembros para alcanzar los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente.
women continue to contribute to approximately 40 per cent of the internal market's agricultural supply.
las mujeres continúan aportando aproximadamente el 40% de la oferta agrícola de los mercados internos.
programmes may continue to contribute to inequalities between women and men.
muchas políticas y programas sigan contribuyendo a la desigualdad entre la mujer y el hombre.
as always, continue to contribute to the close cooperation between AALCO
como siempre, continuará contribuyendo a mantener la estrecha cooperación entre la AALCO
He concluded by expressing his wish that INSTRAW continue to contribute to improving the situation of women since,
Para concluir, expresó el deseo de que el INSTRAW continuase contribuyendo a mejorar la condición de la mujer
Results: 231, Time: 0.063

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish