CONTRARY TO EXPECTATIONS IN SPANISH TRANSLATION

['kɒntrəri tə ˌekspek'teiʃnz]
['kɒntrəri tə ˌekspek'teiʃnz]
contrariamente a las expectativas
contrariamente a lo esperado
contrario a las expectativas
contrario a lo esperado
contra de lo previsto

Examples of using Contrary to expectations in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
fewer consultations were held with it than before, contrary to expectations and in spite of its growing capacity.
la sociedad civil y se la consultaba menos que antes, contrariamente a lo esperado y a pesar de su creciente capacidad.
A 2009 study led by Hans-Dieter Sues analysed additional fossil material of Turanoceratops and concluded that, contrary to expectations, it represented a true(though"transitional") member of the family Ceratopsidae.
Un estudio de 2009 liderado por Hans-Dieter Sues en el que analiza material adicional de Turanoceratops concluyó que, contrariamente a lo esperado, representa un verdadero miembro de la familia Ceratopsidae.
Misbehavior- Behavior that is contrary to expectations stated in the Student Code of Conduct,
Mal Comportamiento(Misbehavior)- conducta que es contraria a las expectativas señaladas en el Código de Conducta Estudiantil,
Contrary to expectations, the massive repatriation of refugees, which began after the breakdown of the former Government when
Contrariamente a lo que se esperaba, la repatriación masiva de refugiados que empezó después de la caída del Gobierno anterior,
It is worth noting that, contrary to expectations, no increase has been recorded in the reported period(1990-1997) in the death rate of the population above the age of 65.
Conviene señalar que, en contra de lo previsto, no se registró ningún aumento en la tasa de mortalidad de la población mayor de 65 años en el período que se examina 1990-1997.
Mr. ABDULAI(Ghana) said that, contrary to expectations, the mobilization of resources for UNRWA, which was supported mainly from voluntary contributions,
El Sr. ABDULAI(Ghana) señala que, pese a las expectativas, la situación relativa a la movilización de recursos con destino al OOPS,
The issue recently has become more acute since, contrary to expectations, the Congress of the United States of America was not able to reach a positive decision with regard to the payment of United States arrears.
Recientemente el problema se ha agudizado aún más pues, contrariamente a lo que se esperaba, el Congreso de los Estados Unidos de América no pudo llegar a una decisión positiva respecto del pago de las cuotas atrasadas de los Estados Unidos.
If, contrary to expectations, a defect occurs in this appliance during this period, we promise that the appliance will,
Si, en contra de lo esperado, el aparato presentara cualquier defecto dentro del periodo indicado,
Process evaluations have included that of the Program-for-Results instrument, which found that, contrary to expectations, results were mostly achieved at the institutional rather than the outcome level.
Entre las evaluaciones de los procesos, se efectuó la del instrumento del Programa por Resultados y se descubrió que, contrariamente a lo que se esperaba, los resultados se obtuvieron principalmente en el plano institucional y no en el de los resultados.
the current reusability level was below 50 per cent of components, contrary to expectations.
el grado de reutilización existente era inferior al 50% de los componentes, en contra de lo esperado.
in 1764 the castle passed into the hands of the Duke of Augustenborg; but, contrary to expectations, the castle did not become the duke's residence.
en 1764 pasó a manos de los Duques de Augustenborg, pero, contrario a lo que se esperaba, el palacio no se convirtió en la residencia del duque.
Contrary to expectations, the evaluation of the government regarding the performance of the economy(both at the country level
Contrariamente a las expectativas, la evaluación de el gobierno en cuanto a el desempeño de la economía( tanto a nivel de el país
If defects should transpire, contrary to expectations, please fill in the Service Cheque on the reverse of the warranty certificate
Si, en contra de lo previsto, se detectaran defectos, por favor, rellene el Cheque de servicio en la parte trasera
but also in that they, contrary to expectations, make no attempt to close themselves(Titze 2018),
los que plantean un problema pues, al contrario de las expectativas, no vuelven cerrarse(Titze 2018),
In Jordan, contrary to expectations, the level of unemployment declined somewhat in 1992 following the return of migrants,
En Jordania, a diferencia de lo previsto, en 1992 el nivel de desempleo bajó un tanto tras el regreso de los migrantes,
However, contrary to expectations, the findings suggest that in recent years farmers in countries where the liberalization of prices
Sin embargo, contrariamente a lo que se había esperado, las conclusiones indican que, en general, en los últimos años, los agricultores de los países en que la liberalización de los precios
hunger in the developing countries have not been mobilized and, contrary to expectations, only a small number of developing countries have been able to make progress in the elimination of poverty.
el hambre en los países en desarrollo no se han movilizado y, a diferencia de lo que se esperaba, sólo un pequeño número de países en desarrollo ha podido registrar progresos en la eliminación de la pobreza.
value added of MDGRs as advocacy tools and, contrary to expectations, these reports have not as yet filtered into parliamentary
desarrollo del Milenio como medios de promoción y, contrariamente a lo que se esperaba, esos informes aún no forman parte de los debates parlamentarios
Contrary to expectations that entering into a ceasefire agreement would result in a loosening of military control,
Contrariamente a las expectativas de que la participación en un acuerdo de cesación de el fuego produciría un debilitamiento de el control militar,
Contrary to expectations that prevailed prior to the transfer of authority to the Palestinians,
Contrariamente a las expectativas reinantes antes de la transferencia de la autoridad a los palestinos,
Results: 55, Time: 0.0482

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish