those technologies had been deliberately used for purposes contrary to the principles of the Charter of the United Nations.
esas tecnologías se han utilizado deliberadamente con objetivos contrarios a los principios de la Carta de las Naciones Unidas.
a strong condemnation of separatism as an idea contrary to the principles of the United Nations
se condene enérgicamente el separatismo como idea contraria a los principios de las Naciones Unidas
a nature below that of law, whenever these may be contrary to the principles of efficient economic regulation
disposiciones generales de rango inferior a la ley que sean contrarios a los principios de una regulación económica eficiente
that the presence of a military judge in the State Security Court was contrary to the principles of independence and impartiality,
que la presencia de un juez militar en el Tribunal de la Seguridad del Estado era contraria a los principios de independencia e imparcialidad,
which establish that"acts of discrimination are contrary to the principles of labour law.
6. º, los cuales establecen:"Son contrarios a los principios de las leyes laborales los actos de discriminación.
are contrary to the principles of the Koran.
son contrarios a los principios del Corán.
trade sanctions referred to in the resolution are contrary to the principles and practices of the United Nations
sanciones comerciales a que se refiere el proyecto de resolución son contrarios a los principios y las prácticas de las Naciones Unidas
In Afghanistan publication of certain materials contrary to the principles of the Islamic religion and/or offensive to other religions
En el Afganistán está prohibida la publicación de material incompatible con los principios de la religión islámica u ofensivo hacia otras religiones o jurisdicciones
For Canada, the present request of the United States is an attempt to advance such a defence at the final stage of the disputes, contrary to the principles of due process
A juicio del Canadá, la presente solicitud de los Estados Unidos es un intento de presentar tal defensa en la etapa final de las diferencias, lo que contraviene los principios del debido proceso
any human rights instrument contrary to the principles of the Islamic law would therefore be socially unacceptable.
el fundamento de las costumbres del país, todo instrumento de derechos humanos que contraviniera los principios de la ley islámica resultaría socialmente inaceptable.
The worker commenced proceedings against the employer, claiming he had been dismissed without good cause and contrary to the principles of natural justice as he had not been granted an opportunity to be heard by his employer before he was dismissed.
El trabajador inició procedimientos contra el empleador y alegó que se le había despedido sin causa justificada y contrariamente a los principios de justicia natural, ya que no se le había ofrecido la posibilidad de defenderse ante el empleador antes de que le despidieran.
their use to achieve political ends were contrary to the principles enshrined in the United Nations Charter
su utilización con fines políticos va en contra de los principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas
This situation is contrary to the principles and provisions of the Convention
La situación va en contra de los principios y disposiciones de la Convención
Such arguments run contrary to the principles of criminal law,
Estos argumentos van en contra de los principios del derecho penal,
reports of situations or conducts contrary to the principles established herein.
reportes de situaciones o comportamientos que se opongan a los principios de este Código de Conducta.
financial embargo imposed against Cuba is contrary to the principles of international law
financiero impuesto a Cuba está reñido con los principios del derecho internacional
which is contrary to the principles of efficiency and cost-effectiveness of the procedure.
lo que va en contra del principio de la eficacia y economía del procedimiento.
had subjected it to restrictions that were contrary to the principles of free trade.
han impuesto restricciones a su país que van en contra de los principios del libre comercio.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文