Examples of using
Contrary to the principles
in English and their translations into Greek
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Official/political
Computer
Usage may be taken into account by the courts where provided for by law and where it is not‘contrary to the principles of good faith'(Article 3 of the Civil Code).
Τα συναλλακτικά ήθη μπορεί να ληφθούν υπόψη από τα δικαστήρια όπου προβλέπονται από το νόμο και όταν δεν είναι«αντίθετα προς τις αρχέςτης καλής πίστης»(άρθρο 3 του Αστικού Κώδικα).
fisheries products from the EU are not set in a way contrary to the principles of free trade in the area of food products,
οι δασμοί σε τρόφιμα και αλιευτικά προϊόντα από την ΕΕ δεν καθορίζονται με τρόπο αντίθετο προς τις αρχέςτου ελεύθερου εμπορίου στον τομέα των τροφίμων,
low-level flying in such difficult terrain was imprudent, unreasonable and contrary to the principles of good airmanship.
οι χαμηλές πτήσεις σε τόσο δύσκολο έδαφος είναι παράλογες και αντίθετες προς τις αρχέςτης καλής airmanship(μτφρ. ικανότητα πτήσης)».
as well as the elimination of related traditions contrary to the principles of the sacred religion of Islam.
την ανατροφή των παιδιών και την εξάλειψη των παραδόσεων που αντιβαίνουν στις αρχές της ιερής θρησκείας του Ισλάμ.
low level flying in such difficult terrain, was imprudent, unreasonable and contrary to the principles of good airmanship.
οι χαμηλές πτήσεις σε τόσο δύσκολο έδαφος είναι παράλογες και αντίθετες προς τις αρχέςτης καλής airmanship(μτφρ. ικανότητα πτήσης)».
the elimination of traditions contrary to the principles of sacred religion of Islam.
την εξάλειψη των παραδόσεων που αντιβαίνουν στις αρχές της ιερής θρησκείας του Ισλάμ.
the elimination of traditions contrary to the principles of the sacred religion of Islam.”.
την εξάλειψη των παραδόσεων που αντιβαίνουν στις αρχές της ιερής θρησκείας του Ισλάμ.
Contrary to the principles of the Chemical Weapons Convention,
Αντίθετα με τις αρχέςτης Σύμβασης για τα Χημικά Όπλα,
contained provisions totally contrary to the principles of international law
περιέχουν διατάξεις εντελώς αντίθετες με τις αρχέςτου διεθνούς δικαίου
which is contrary to the principles of free trade?
ο οποίος είναι αντίθετος με τις αρχέςτου ελεύθερου εμπορίου;?
since this activity is contrary to the principles of freedom, democracy
καθώς αυτή η δραστηριότητα είναι αντίθετη στις αρχές της ελευθερίας, της δημοκρατίας
This motion for a European Parliament resolution on the Report 2010 on the implementation of the cohesion policy programmes for 2007-2013 encompasses points which are contrary to the principles of our political stance,
Αυτή η πρόταση ψηφίσματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την Έκθεση 2010 για την υλοποίηση των προγραμμάτων 2007-2013 στο πλαίσιο της πολιτικής συνοχής περιλαμβάνει σημεία τα οποία είναι αντίθετα με τις αρχέςτης πολιτικής στάσης μας,
is it contrary to the principles of legal certainty
είναι αντίθετη προς τις αρχέςτης ασφάλειας δικαίου
association and runs contrary to the principles of open governance that are critical to democratic governance
έρχεται σε αντίθεση με τις αρχέςτης ανοικτής διακυβέρνησης και είναι κρίσιμης σημασίας
is also contrary to the principles and values on which the European edifice was founded.
που είναι όχι μόνον αδιέξοδη αλλά και αντίθετη προς τις αρχές και τις αξίες, πάνω στις οποίες θεμελιώθηκε το ευρωπαϊκό οικοδόμημα».
to not serve this purpose, something unworthy of your mission, and contrary to the principles of your great democracy, inspired by the values of peace and freedom.
καθώς είναι κάτι ανάξιο της αποστολής σου, και σε αντίθεση με τις αρχέςτης δημοκρατίας σας, που εμπνέεται από τις αξίες της ειρήνης και την ελευθερία.
In that decision, the Corte di Cassazione has interpreted Article 86 in a manner contrary to the principles established by the ECJ,
Στην απόφαση του αυτή, το Corte di Cassazione ερμήνευσε το άρθρο 86 κατά τρόπο αντίθετο προς τις αρχές που θεσπίσθηκαν από το ΔΕΚ,
The committee stated that it is contrary to the principles of the internal market for retail financial services to require customers to be resident in the Member State in which the financial product including sovereign debt instruments is offered,
Θεωρεί ότι είναι αντίθετο προς τις αρχέςτης εσωτερικής αγοράς λιανικών χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών να απαιτείται από τους πελάτες να είναι κάτοικοι του κράτους μέλους στο οποίο προσφέρεται το χρηματοπιστωτικό προϊόν- συμπεριλαμβανομένων των κρατικών χρεωστικών τίτλων-
and runs contrary to the principles of open governance that are critical to democratic governance
του συνεταιρίζεσθαι και είναι αντίθετο προς τις αρχέςτης ανοικτής διακυβέρνησης, που είναι κρίσιμης σημασίας
gives too wide a definition to the concept of exportable surplus, contrary to the principles of proportionality, the hierarchy of norms
δίδει έναν υπερβολικά ευρύ ορισμό του εξαγώγιμου πλεονάσματος, αντίθετο προς τις αρχέςτης αναλογικότητας, της ιεραρχίας των κανόνων δικαίου
Ελληνικά
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文