CRAWLING BACK IN SPANISH TRANSLATION

['krɔːliŋ bæk]
['krɔːliŋ bæk]
arrastrándome de vuelta
arrastrándome de nuevo
arrastrándose de espaldas
crawling back

Examples of using Crawling back in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Of your shore until the tide comes crawling back.
De la costa hasta que la marea viene arrastrándose de vuelta.
Don't come crawling back!
隆No regreses arrastr谩ndote!
She will come crawling back.
Ella volverá a usted arrastrándose.
I knew she would come crawling back.
Sabía que ella vendría gateando de regreso.
Are you going to go crawling back?
¿Vas a rendirte, vas a regresar de rodillas?
But I always go crawling back.
Pero siempre voy arrastrando a todos.
Your pride didn't keep you from crawling back.
Tu orgullo no te impide volver atrás arrastrada.
Look who 's come crawling back.
Vaya, vaya. Miren quién se arrastra de nuevo.
It's that dimwit, crawling back.
Es ese imbécil, arrastrándose.
They drummed you out of Hollywood so you come crawling back to Broadway.
Te echaron de Hollywood y ahora vienes a arrastrarte a Broadway.
Crawling back to you Ever thought of calling when you have had a few?
Arrastrándome de vuelta a ti¿Alguna vez pensaste en llamar cuando habías tomado unas cuantas?
On January 26,"Crawling Back to You" debuted at number twenty-four on the Japan Hot 100.
El 26 de enero,"Crawling Back to You"debutó en el número veinticuatro en el Japón Hot 100.
Crawling Back to You" was released at the first pop single from the album, second overall on October 4, 2011.
Crawling Back to You" fue lanzado en el primer sencillo pop del álbum, segundo en la general, el 4 de octubre de 2011.
then come crawling back into the arms of his best gal.
entonces vino gateando a los brazos de su mejor chica.
I'm not the one crawling back to my old flame to complain about my future spouse.
Yo no soy el que se arrastra otra vez ahacia mi viejo amor para quejarme sobre mi futuro esposo.
I tried crawling back to my car, but he come up behind me,
Traté de arrastarme de vuelta al auto,
I hate how he knows I will always love him and come crawling back.
No me gusta cómo sabe que yo siempre lo amaré y llegaré gateando hacia atrás.
look who came crawling back.
mira quién vino arrastrándose.
so I'm not gonna go crawling back and ask her.
así que no voy a ir a arrastrarme y preguntarle.
Walker scum come crawling back to the compound;
eres una escoria Walker que viene arrastrándose a la comunidad;
Results: 52, Time: 0.0453

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish