CURRENT PLANS IN SPANISH TRANSLATION

['kʌrənt plænz]
['kʌrənt plænz]
planes actuales
current plan
current scheme
present plan
existing plan
present scheme
actual plan
existing scheme
planes vigentes
current plan
current scheme
existing plan
existing scheme
por el momento planes
planes en curso
current plan
ongoing plan
planificación actual
current planning
current plans
actual planning

Examples of using Current plans in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
No new emerging policy issues are anticipated in advance of the fifth session of the Conference, given current plans for the Strategic Approach to finish in 2020.
No está previsto designar nuevas cuestiones normativas antes del quinto período de sesiones de la Conferencia, dado que según los planes actuales el Enfoque Estratégico terminará en 2020.
The Committee was unable to receive any assurances from the Government that its current plans have sought to address this issue adequately.
El Comité no recibió garantía alguna del Gobierno de que éste se proponga abordar la cuestión adecuadamente en los planes actuales.
29 November 2010 to consider current plans by the Spanish Authorities
el 29 de noviembre de 2010 para estudiar los planes actuales de las autoridades españolas
In particular, the Special Committee supports the intended structure of the Operational Support Manual, especially current plans to harmonize it with other related manuals.
En particular, el Comité Especial presta apoyo a la estructura prevista en el manual de apoyo operacional, sobre todo a los planes actuales de armonizarlo con otros manuales similares.
by providing inside intelligence about the current plans for change using this website,
suministrando información interna sobre los planes actuales para el cambio usando este sitio web,
In the year 2000, if all current plans for Earth viewing satellites are fulfilled,
En el año 2000, de cumplirse los planes actuales relativos a los satélites de observación de la Tierra,
The Women in Development department had been working with teams from sectoral Ministries to evaluate current plans, identify gender gaps and recommend appropriate policies which incorporate gender.
El departamento relativo al papel de la mujer en el desarrollo había estado colaborando con equipos de ministerios sectoriales a fin de evaluar los planes vigentes, determinar las diferencias por razón de sexo y recomendar políticas apropiadas en que éstas se tomaran en cuenta.
According to the current plans, only Helsinki Prison would have cells with chamber pots after 2015,
Según los planes actuales, la cárcel de Helsinki será la única en la que habrá orinales en las celdas después de 2015,
The current plans for creating the Peace
Los planes actuales para crear un Consejo de Paz
a registration workflow is needed that is also compatible with the current plans of optimizing exchange
esquema de URIs y el establecimiento de un trabajo de registro que es compatible con los planes actuales de optimización del intercambio
In addition, the feasibility of linking the United Nations enterprise resource planning(ERP) project with the ERP projects of other United Nations system organizations that have current plans to upgrade their information systems is being pursued.
Además, se pretende vincular el proyecto de planificación institucional de recursos de las Naciones Unidas con los proyectos de otras organizaciones del sistema que tienen planes actuales de mejora de sus sistemas de información.
role of the Department of Internal Affairs of the National Police and on current plans to strengthen it and to ensure its independence
papel del Departamento de Asuntos Internos de la Policía Nacional y sobre los planes actuales para fortalecerlo, garantizando su independencia
The recommendation is included in current plans for IPSAS development see the first progress report of the Secretary-General on the adoption of International Public Sector Accounting Standards by the United Nations A/62/806.
La recomendación se está aplicando y se ha incluido en los planes en curso para la elaboración de las IPSAS véase el primer informe sobre la marcha de la adopción de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público por las Naciones Unidas A/62/806.
Further, Barclays' ability to implement its current plans is subject to third party approval including,
Asimismo, la capacidad de Barclays para poner en marcha sus actuales planes está sujeta a la aprobación de terceros incluida,
PKP's current plans to develop high-speed rail in Poland call for a"Y" line that will connect Warsaw-Łódź-Kalisz,
Los actuales planes de PKP para desarrollar trenes de alta velocidad en Polonia, llamada"Y", conectarán la línea Varsovia-Łódź-Kalisz
This strategy is expected to include abolishing current plans for 10 new nuclear power plants in exchange for expanded exploitation
Se espera que esta estrategia incluya la abolición de los planes actuales de 10 nuevas centrales nucleares a cambio de una mayor explotación y uso del gas
The country does not have this much flexible generating capacity at present, and all current plans for new power plants are now in question given the new market conditions of lower wholesale prices.
El país no cuenta con esta capacidad generadora tan flexible y todos los planes existentes para nuevas plantas de energía están en entredicho, dadas las nuevas condiciones del mercado con precios bajos para la venta al por mayor.
Current plans include a full-colour poster, based on a work by an indigenous artist,
Entre los planes actuales figura la preparación de un cartel a todo color basado en una obra de un artista indígena,
Current plans for a course on the EULACIAS approach will result in implementation in the organizations of each case study area by the end of 2009.
Los planes actuales para realizar un curso final sobre el enfoque desarrollado por EULACIAS, resultará en la implementación de un curso organizado en cada área de los estudios de caso, hacia el final del 2009.
however, current plans call for it to be secured during underway operations
sin embargo, los planes actuales disponen que éste esté sujeto mientras se navega
Results: 199, Time: 0.0759

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish