Examples of using
Currently managed
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The received complaints are currently managed by Prisa Compliance Unit,
Las denuncias recibidas son actualmente gestionadas por la Unidad de Cumplimiento de PRISA,
Ivorian Hope is currently managed by Christine's daughter
La organización está gestionada actualmente por la hija de Christine
The Section's Pharmacy Unit is currently managed by a Pharmacist(Local level),
La Dependencia de Farmacia de la Sección está dirigida actualmente por un Farmacéutico(contratación local)
The project is currently managed by a unit under the Central American Electrification Council Consejo de Electrificación de América Central- CEAC.
El proyecto está gestionado actualmente por una unidad dependiente del Consejo de Consejo de Electrificación de América Central- CEAC.
Trade traffic zones are currently managed by two organizations- the Chilean-German consortium Terminal Pacifico Sur Valparaiso S.A.
Las zonas de tránsito comercial están actualmente gestionadas por dos empresas: El consorcio chileno-germano Terminal Pacífico Sur Valparaíso S.A.
ICAO currently managed an aviation security training programme through a network of 18 ICAO designated Aviation Security Training Centres around the world.
La OACI está gestionando un programa de capacitación sobre seguridad en la aviación a través de una red de 18 centros de capacitación sobre seguridad en la aviación de todo el mundo, seleccionados por esa organización.
The administration is currently managed on the basis of the fundamental principles of authority and the unrestricted observance of human rights.
La actual gestión administrativa se ha propuesto conducir la institución sobre la base de los principios fundamentales: el de autoridad y el respeto irrestricto a los derechos humanos.
Here are some slides referring to how this information is currently managed.
Aquí se muestran algunas diapositivas relativas a la manera en que esta información se está gestionando actualmente.
The problem was of particular depth by the range of threats that opened for corporate information in the case of not doing anything for migration to another operating system currently managed by its manufacturer.
El problema revestía un especial calado por el abanico de amenazas que se abría para la información corporativa en el caso de no realizar actuaciones de migración a otro sistema operativo actualmente gestionado por su fabricante.
17 DECEMBER 2015 BaOmar Oilfield Services Co. have positively approved the addition of a fourth unit to the fleet currently managed by Newrest in Oman,
17 DE DICIEMBRE DE 2015 BaOmar Oilfield Services Co. ha aprobado positivamente la adición de una cuarta unidad a la flota actualmente gestionada por Newrest en Omán,
All the 301 apartments of the complex are currently managed by Pierre& Vacances Group for which you as an owner will be receiving a proportional part of the net profit from the annual turnover of the entire complex.
Todos los 301 apartamentos del complejo están gestionados actualmente por Pierre& Vacances Group, por lo que usted, como propietario, recibirá una parte proporcional del beneficio neto de la facturación anual de todo el complejo.
private individuals would be able to purchase apartments or houses currently managed by the authorities and would be free to set the rents.
de aquí a fines de año, los particulares podrán adquirir apartamentos o casas gestionados actualmente por la administración local y fijar libremente su alquiler.
is currently managed as a collaborative initiative by the Danish Ministries of Foreign Affairs
es administrado actualmente como iniciativa en colaboración por los Ministerios de Relaciones Exteriores
These institutions, currently managed by the Centre, perform three main functions:
Esas instituciones, gestionadas actualmente por el Centro, realizan tres funciones principales:
For example, production of the annual report is currently managed by one senior Professional staff member supported by a team of one Professional
Un ejemplo es la producción del informe anual, que actualmente dirige un funcionario superior del cuadro orgánico, apoyado por un
which is currently managed by the Deputy Director of the Evaluation Office in his capacity as UNEG Executive Coordinator,
la secretaría está dirigida actualmente por el Director Adjunto de la Oficina de Evaluación, en calidad de Coordinador Ejecutivo del UNEG,
Standards QUAM is a certification scheme currently managed by the Development Network of Indigenous Voluntary Associations(DENIVA)
QUAM es un sistema de certificación administrado actualmente por Development Network of Indigenous Voluntary Associations(DENIVA)
Yuca's Tacos social media channels are currently managed by one of their longtime customers who is doing an amazing job of keeping their social media up to date.
Las redes sociales de Yuca's Tacos están manejadas actualmente por uno de sus clientes de tiempo atrás, quién estaba empezando su propio proyecto hace algunos años, y ahora está haciendo un trabajo increíble para mantener sus redes sociales al día.
This building currently managed by the prestigious Arca Music Band,
Este edificio está gestionado en la actualidad por la prestigiosa Banda de Música de Arca,
The garden was inaugurated in 1987, and currently managed by a consortium formed of the Tuscany Region,
El jardín fue inaugurado en 1987, y actualmente está administrado por un consorcio formado por los representantes de la región de La Toscana,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文