CUTOFF IN SPANISH TRANSLATION

límite
limit
boundary
edge
border
limitation
threshold
cap
borderline
cut-off
ceiling
corte
court
cut
courtroom
courthouse
trim
slice
a-line
shear
ICC
atajo
shortcut
short cut
cutoff
hotkey
se cortó
cut
slice
umbral
threshold
doorstep
line
doorway
sill
level
brink
cortes
court
cut
courtroom
courthouse
trim
slice
a-line
shear
ICC

Examples of using Cutoff in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You change this cutoff by adjusting the Alpha Cutoff slider.
Usted puede cambiar este punto de corte ajustando el deslizador Alpha Cutoff.
QUESTION: And therefore triggers the aid cutoff. MR. KELLY: Yeah.
Pregunta: Y por tanto desencadena el corte de la ayuda.- Mr. Kelly: Si.
Remote cutoff the oil and power system(option,
El telecontrol cortó el aceite y el sistema eléctrico(opción,
The cutoff date for Early Bird Registration is June 30, 2018.
La fecha de cierre para la inscripción temprana es 31 de mayo de 2017.
What is the cutoff time to transfer funds?
¿Cuál es la hora de cierre para transferir fondos?
The cutoff valves(there should be 2)
Las válvulas de cierre(debería haber 2)
In this meta-analysis, cutoff was at one year.
En el metaanálisis, el punto de corte es de 1 año.
The cutoff hour for FTA Services is 1:00 p.m.
La hora de cierre para los servicios del CTF es la 1:00 p. m.
The playoff cutoff looks to be somewhere around 45 wins.
El límite de playoffs parece estar alrededor de 45 victorias.
Rank above the Global Rank cutoff for World Championships.
Califica por encima del límite de Calificación Global para Campeonatos del Mundo.
Automatic cutoff function, selectable within the time frame of 30 seconds to 10 minutes.
Función de desconexión automática, seleccionable entre 30 segundos y 10 minutos.
Map 5 LFO to Filter 1 Cutoff as shown below.
Asigne 5 LFO a Cutoff del Filtro 1 como se muestra a continuación.
You are about to cutoff the tag of a new pair of shorts.
Estás a punto de cortar la etiqueta de un par de zapatos nuevos.
Years is shorter than the company's cutoff of 3.5 years.
Años es más corto que el límite de 3.5 años de la compañía.
Installation cutoff(FISinter is information of producers).
Instalación de hacer encavaciones(FISinter- información de los productores).
So we're completely cutoff from the rest of the world?
¿Entonces estamos completamente cortados del resto del mundo?
I believe a 22-week cutoff is appropriate.
Creo que el límite de las 22 semanas es apropiado.
Outboard cutoff should be 10 seconds.
El libramiento del motor exterior debería producirse en 10 s.
Low Voltage Cutoff(LVC) auto detects at 3V per Cell.
El corte de bajo voltaje(LVC) se autodetecta a 3V por celda.
The cutoff has been automatically activated.
La desconexión se ha activado automáticamente.
Results: 597, Time: 0.0654

Top dictionary queries

English - Spanish