DARK PATH IN SPANISH TRANSLATION

[dɑːk pɑːθ]
[dɑːk pɑːθ]
camino oscuro
dark path
dark road
dark way
darkened way
sendero oscuro
dark path
camino de oscuridad
dark path
camino sombrío

Examples of using Dark path in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Hmm. Heading down a dark path, we are.
Adentrándonos en un oscuro camino, estamos.
Follow the dark path before you.
Siga el camino de la oscuridad antes de que.
Dark path of living or dying.
Oscuro el camino de vivir o morir.
Every step you take down this dark path increases the peril you face.”.
Cada paso que usted dé por esta ruta oscura incrementa el riesgo que usted enfrenta”.
Man walking on a dark path in a strange dark forest with fog.
Sirva caminar en una trayectoria oscura en un bosque oscuro extraño con niebla.
In this dark path intersection… in the darkness….
En este cruce sombrío de caminos… en las tinieblas….
Go to that hideous old man and walk your dark path.
Vete con ese horrible viejo y camina por tu sendero oscuro.
That lead to a very dark path.
Lo que me llevó a un camino oscuro.
She foretold that if Shen continued down this dark path, he would be defeated by a warrior of black and white.
Ella predijo que si Shen continuaba por este camino oscuro el sería derrotado por un guerrero de blanco y negro.
they intentionally choose a dark path and basically become skin suits for demons and the like.
que intencionalmente eligen un camino oscuro y básicamente convertido en juegos de la piel de los demonios y similares.
then I am dead, and you have gone some way down the dark path.
has tomado algún camino que te llevó al sendero oscuro.
Your lilith might be the one who keeps Ms. Swan on her dark path.
Tu hija Lilith podría ser la única que mantenga a la señorita Swan en el camino oscuro.
it could send her tumbling down a dark path.
podría enviarla directamente a un camino de oscuridad.
was led down a dark path by the belief that she was betrayed by her closest allies.
se adentró en un sendero oscuro bajo la creencia de que sus aliados más allegados la habían traicionado.
Russia must decide if it will continue down this dark path, or if it will join with civilized nations as a force for stability and peace.
Rusia debe decidir si continuará por este camino sombrío, o si se unirá a las naciones civilizadas como una fuerza para la estabilidad y la paz.
Wolverine must try to convince young Professor Xavier not to follow a dark path.
Wolverine debe tratar de convencer al joven profesor Xavier a no seguir un camino oscuro.
Could that ability tempt governments or corporations down a dark path, toward a world where big brother watches our every move?
¿Esa capacidad podría tentar a los gobiernos o corporaciones a seguir un camino sombrío, hacia un mundo donde se vigilen todas nuestras acciones?
Unfortunately, most of these meta-humans have chosen the wrong path with these powers, a dark path.
Desafortunadamente, la mayoría de esos metahumanos, han elegido el camino equivocado con estos poderes, un camino oscuro.
Bruce's increasing hypersensitivity to the injustice suffered by his wife steers him down a dark path of vigilantism.
Hipersensibilidad aumento de Bruce a la injusticia había sufrida por sus esposa novillos le por un camino oscuro de vigilantismo.
However, those who do stay would then be forced back down the dark path of Bitcoin's past- onto the darknet
Sin embargo, los que se quedan se verán obligados a retroceder en el oscuro camino del pasado de Bitcoin, a la red oscura
Results: 68, Time: 0.0488

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish