DECENTRALISED IN SPANISH TRANSLATION

descentralizada
decentralize
decentralization
decentralise
de-concentration
to de-centralize
descentralización
decentralization
decentralisation
devolution
decentralizing
decentralising
desconcentrado
decentralized
unfocused
deconcentrated
devolved
descentralizado
decentralize
decentralization
decentralise
de-concentration
to de-centralize
descentralizadas
decentralize
decentralization
decentralise
de-concentration
to de-centralize
descentralizados
decentralize
decentralization
decentralise
de-concentration
to de-centralize
decentralizada
decentralized
decentralised

Examples of using Decentralised in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Peru's national government is committed to investing in the country's children, but the region's decentralised political structure means local municipalities have the responsibility for deciding what services to offer.
El gobierno nacional de Perú se ha comprometido a invertir en la infancia del país, pero la descentralización política de la región hace que les corresponda a los municipios decidir qué servicios ofrecer.
access rights in decentralised natural resources management in the Sahel"(Bamako,
Derechos de Acceso en el Manejo Descentralizado de los Recursos Naturales en el África Subsahariana"(Bamako,
The KISON group's research lines focus on the compatibility of the security of decentralised networks(ad-hoc and P2P networks) and the protection of the intellectual property of digital content on the Internet with users' rights to privacy.
La l nea de investigaci n del grupo KISON se centra en la compatibilidad de la seguridad de las redes descentralizadas y la protecci n de la propiedad intelectual de los contenidos digitales en internet con el derecho a la privacidad de los usuarios.
channelled through the CRN, the monitoring of the effective implementation of notification requirements is dispersed and decentralised- domestically between various ministries
la vigilancia del cumplimiento efectivo de los requisitos de notificación es una función dispersa y descentralizada(a nivel nacional, entre diversos ministerios
A decentralised electricity production system could be promoted to facilitate development of remote areas that currently have no
Podría promoverse un sistema descentralizado de producción eléctrica para facilitar el desarrollo de zonas remotas que actualmente tienen poco
Decentralised production units are appropriate wherever locally renewable sources of energy are available
Las unidades de producción descentralizadas son apropiadas dondequiera que haya fuentes de energía renovable a nivel local
which began operating as the first decentralised cryptocurrency in January 2009,
la primera criptomoneda descentralizada en enero de 2009,
Over recent years, changes in approach to governance have tended towards more participatory and decentralised processes, in which the principles of co-creation,
Los cambios en los enfoques a la gobernanza en los últimos tiempos están tendiendo hacia procesos más participativos y descentralizados, donde los principios de co-creación,
where school leadership has been greatly decentralised, the government ensures that there is provision of training
Suecia, donde el liderazgo escolar ha sido descentralizado en gran medida, el gobierno se asegura de
Our offer of decentralised solar solutions is now available in 40 countries(in Africa,
La oferta de soluciones solares descentralizadas ya está disponible en cuarenta países de África,
urban management as a step forward towards the optimization of decentralised cooperation.
un paso adelante hacia la optimización de la cooperación descentralizada.
Decentralised manufacturing systems such as 3D printing
Los sistemas de fabricación descentralizados, como la impresión en tres dimensiones
While most countries have decentralised decision making on recruitment to the local
A pesar de que muchos países han descentralizado la toma de decisiones sobre contratación a los niveles local
including planned actions to strengthen the quality and utility of decentralised evaluations, and encourages UNDP to collaborate with other agencies on quality assurance of decentralized evaluations;
incluidas las medidas planificadas para mejorar la calidad y utilidad de las evaluaciones descentralizadas, y alienta a el PNUD a colaborar con otros organismos en la garantía de la calidad de las evaluaciones descentralizadas;.
he has led the delivery of programmes to develop local forest enterprise, decentralised governance of forest resources,
condujo programas para el desarrollo de emprendimientos forestales locales, gobernanza descentralizada de recursos forestales,
Projects implementing tools(e.g. planning, decentralised systems, risk-based approaches) to ensure the
Proyectos para implementar herramientas(por ejemplo, planificación, sistemas descentralizados, enfoques basados en los riesgos)
our planet was decentralised and the truth was more clearly seen,
nuestro planeta fue descentralizado y la verdad fue vista con mayor claridad,
Please elaborate on the capacity of the Gender Directorate to coordinate with the different relevant ministries and with its decentralised offices, in particular with regard to the effective implementation of the National Gender Strategic Plan 2010-2013.
Sírvanse proporcionar detalles sobre la capacidad de la Dirección de Cuestiones de Género para establecer coordinación con los diferentes ministerios pertinentes y sus oficinas descentralizadas, en particular en lo que respecta a la aplicación eficaz del Plan nacional estratégico de género 2010-2013.
inclusion of FAMSI in the government structure of the CSIPD would contribute to beginning a new working line, consisting of undertaking decentralised south-south and north-south cooperation projects.
la incorporación de FAMSI a la estructura de gobierno de la CISDP contribuiría a iniciar una nueva línea de trabajo consistente en desarrollar proyectos de cooperación descentralizada sur-sur y norte-sur.
With the intention of reinforcing the national decentralised character of this event, priority will be given to candidate centres based in cities where none of the previous five editions of the JNIC has been held in.
Con la intención de reforzar el carácter nacional y descentralizado de este evento, tienen prioridad las candidaturas de centros situados en ciudades donde no se hayan organizado las JNIC en las últimas cinco ediciones.
Results: 880, Time: 0.0839

Top dictionary queries

English - Spanish