DEDUCING IN SPANISH TRANSLATION

[di'djuːsiŋ]
[di'djuːsiŋ]
deducir
deduct
deduce
infer
figure out
derive
conclude
net
gather
subtracting
glean
deduciendo
deduct
deduce
infer
figure out
derive
conclude
net
gather
subtracting
glean
deduce
deduct
deduce
infer
figure out
derive
conclude
net
gather
subtracting
glean

Examples of using Deducing in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Deducing that S.H.I.E.L.D. agent Jasper Sitwell is a Hydra mole,
Deduciendo que el agente de S.H.I.E.L.D., Jasper Sitwell es un topo de Hydra,
Once in a while, Stroker will have a moment of being a genuine detective(such as successfully deducing the plot behind the lottery ring run by the ghosts of Christmas past(Jermaine), present and future),
De vez en cuando, Stroker tendrá un momento de ser un verdadero detective como deducir con éxito la trama detrás del boleto de lotería dirigido por los fantasmas navideños del pasado(Jermaine),
Terrax is defeated when the heroes, deducing that his form is unstable
Terrax es derrotado cuando los héroes, deduciendo que su forma es inestable
called initial, it is possible to create a complex construction deducing the final objects from the user-given initial objects.
se puede crear una construcción compleja que deduce los objetos finales que quiera crear el usuario de los objetos iniciales dados.
understanding past changes and deducing the mechanisms acting at the same time.
comprender los cambios ocurridos en el pasado y deducir los mecanismos que produjeron esos cambios.
creating a geometrical language; therefore deducing that the beauty of islamic architecture resides in Geometry.
creando un lenguaje geométrico; deduciendo así que la belleza de la arquitectura islámica reside en la Geometría.
Wade notices Clint has been scratched by Shelly and quarantines him, Doug deducing that Clint is only experiencing symptoms of stomach flu as the virus does not affect adults like it does children.
Wade se da cuenta de que Clint fue infectado por Shelly y lo ponen en cuarentena, pero Doug deduce que el virus no lo afecto como lo hizo con los niños.
It's a mere reminder that however skilled you know me to be at deducing how crimes are committed,
Es un simple recordatorio de que, por muy experto que sabes que soy al deducir como se comenten los crímenes, soy igual de
Declaration He runs to attribute to divorced and remarried a permanent state of mortal sin, deducing too quickly by the permanence of their state of irregular life.
el Declaración Corre a atribuir a divorciados vueltos a casar un permanente estado de pecado mortal, deduciendo demasiado rápido por la permanencia de su estado de vida irregular.
other fields concerned with normative determinations of what ought to be and with deducing the characteristics and functions of the ideal form of government.
otros campos relacionados con determinaciones normativas de como deben ser y deducir las características y funciones del estado ideal.
These cookies enable customisation of advertising content based on analysing the browsing habits of visitors and deducing their characteristics, such as location, age group, gender and soforth.
Estas cookies permiten adecuar el contenido de la publicidad en base al análisis realizado de los hábitos de navegación del Usuario y deduciendo las características del mismo como localización, grupo de edad, género.
to mount the root file system at boot time, or for that matter, deducing where or what the root file system is.
cargar los módulos necesarios para montar el sistema de ficheros raíz en el arranque o deducir qué sistema de ficheros es o dónde se encuentra.
Batman managed to evade capture after the Hyperclan shot down the Batplane by taking advantage of their belief that he wasn't a threat because he was only human, deducing their true natures by their unwillingness to investigate his crashed and burning Batplane.
Batman logró evadir la captura después de que el Hyperclan derribó el Batplane aprovechando su creencia de que él no era una amenaza porque él era solo humano, deduciendo su verdadera naturaleza por su falta de voluntad para investigar su Batplane estrellado y ardiendo.
Wilson casts doubt on this, deducing from remarks by Erasmus that the gift was a finished version of the group portrait, since lost.
Wilson lo duda, deduciendo por afirmaciones de Erasmo que el regalo fue una versión terminada del retrato de grupo, perdido desde entonces.
He studied the Doppler displacement of the spectral lines of stars to determine their radial velocities deducing a star's absolute dimensions,
Estudió el efecto Doppler en las líneas espectrales de estrellas para determinar sus velocidades radiales, deduciendo las dimensiones absolutas,
identifies him to Lestrade as Jonathan Small, the Mayfly Man, deducing he was the only person who could have stabbed Sholto.
fotógrafo de bodas(Jalaal Hartley) y lo identifica a Lestrade como Jonathan Small,"el hombre efímero", deduciendo que él era la única persona que podría haber apuñalado Sholto.
Sherlock Holmes decrypts a message enciphered with a book cipher by deducing which book had been used as a key text.
Sherlock Holmes descifra un mensaje cifrado con un cifrado por libro deduciendo qué libro había sido utilizado como texto clave.
economists sought to reshape the discipline as a natural science, deducing behavior from assumptions about the nature of economic agents.
una ciencia natural, con explicaciones de la conducta económica deducidas de supuestos sobre la naturaleza de los agentes económicos.
This absurd system of deducing vocations is too empirical because the mind has its highs
Este sistema absurdo para deducir VOCACIONES es demasiado empírico porque la mente tiene sus altas
The Conference revealed that there have been many advances around the world in methods of deducing information from space applications
En la Conferencia se puso de manifiesto que se habían producido muchos avances en todo el mundo en cuanto a métodos para deducir información a partir de las aplicaciones espaciales
Results: 76, Time: 0.0577

Top dictionary queries

English - Spanish