Examples of using
Depending on the types
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Conceptual designs depending on the types defined: People with shopping bags
Diseños conceptuales dependiendo de las tipologías definidas: personas con bolsas de compra
Connecting the power cord(1) Depending on the types of vehicles, the function of *2
Conexión del cable de alimentación(1) Según los tipos de vehículos, la función de *2
The main actors at the national level would vary depending on the types of support given.
Los principales actores en el plano nacional variarían según los tipos de apoyo prestado.
the play maybe impossible depending on the types or conditions of media or device.
no sea posible la reproducción según los tipos o condiciones del medio o dispositivo.
playback may be impossible depending on the types or conditions of media or device.
la reproducción podría no ser posible dependiendo de los tipos o condiciones del medio o dispositivo.
Depending on the types of local offices,
En función de los tiposde oficinas locales,
the structure of a network will vary depending on the types of connections it is composed of.
de vínculos"(Lesley Milroy) entre individuos, y">la estructura de una red variará dependiendo de los tiposde conexiones de las que está compuesta.
The Human Rights Committee considered that there should be a greater degree of flexibility with regard to the periodicity of reports, depending on the types of concerns that arose,
El Comité de Derechos Humanos consideraba que debía haber un mayor grado de flexibilidad con respecto a la periodicidad de los informes, en función de los tiposde inquietudes que se plantearan,
perspectives are needed to reduce vulnerability, depending on the types of adverse events people face, these principles can
son necesarios una serie de enfoques y perspectivas para reducir la vulnerabilidad, dependiendo del tipo de acontecimiento adverso al que se enfrentan las personas,
close inter-firm cooperation, depending on the types of advantages offered by local firms.
de una estrecha cooperación entre empresas, en función de los tiposde ventajas que ofrecen las empresas locales.
The application of disinfectants, depending on the types of disinfectant, and takes place through small sticks of cotton,
La aplicación de desinfectantes, dependiendo del tipo de desinfectante, y se lleva a cabo a través de pequeños palos de algodón,
insecticides manufactured to kill mosquitoes should be used in locations or areas depending on the types and strains of mosquitoes common in that locality.
los insecticidas fabricados para matar mosquitos deberían usarse en cada lugar o zona en función de los tipos y las cepas de mosquito que abunden en ese lugar.
within cannabis might also influence the high in one way or another, depending on the types and amounts consumed alongside THC.
en la marihuana también podría influenciar el colocón de una manera u otra, dependiendo del tipo y las cantidades consumidas junto con el THC.
houses seven different production groups depending on the types of machine and the facility totals nearly 100 automatic turning machines.
dispone de siete grupos de producción diferentes en función de los tiposde máquinas y suma cerca de 100 tornos automáticos.
use your information for various purposes depending on the types of information that we have collected from
utilizamos su información con diversos fines según el tipo de información que hemos recabado acerca de usted
Depending on the types of waste used
Según los tipos de desechos utilizados
Depending on the types of services concerned,
Según la categoría de servicios de que se trate,
Formulations prepared by the same organization are basically identical showing"o n Ly minor variations depending on the types and categories of grain,
Las fórmulas preparadas por una misma organización son, en lo esencial, idénticas y muestran"solamente variaciones menores que dependen de los tipos y las categorías del grano,
such as by adopting a(weighted) voting system, depending on the types of decision, and"critical mass" approach,
entre otras cosas adoptando un sistema de votación(ponderado) según el tipo de decisión y el enfoque de"masa crítica",
habitats will have different vulnerabilities depending on the types of gear and the scale of the fishing operations.
los hábitats tendrán distinta vulnerabilidad según el tipo de arte de pesca y la escala de las actividades de pesca.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文