DIRECT EXECUTION IN SPANISH TRANSLATION

[di'rekt ˌeksi'kjuːʃn]
[di'rekt ˌeksi'kjuːʃn]

Examples of using Direct execution in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
it would appear that direct execution modality assets belong to
los bienes adquiridos mediante la modalidad de ejecución directa pertenecen al PNUD
UNDP indicated that its position is that direct execution modality assets should be controlled at country offices in the respective project files and documentation.
El PNUD indicó que su posición era que los bienes adquiridos mediante la modalidad de ejecución directa se deberían controlar en las oficinas en los países mediante los expedientes y la documentación de los proyectos respectivos.
While direct execution of certain aspects of the programme would take place,
Si bien determinados aspectos del programa se ejecutarían directamente, la delegación confiaba en
He looked forward to the discussion on follow-up activities to non-core and direct execution evaluations at the second regular session of the Executive Board in September 2001.
Añadió que esperaba con interés el debate sobre las actividades de seguimiento de las evaluaciones de la ejecución directa y no básica que se celebraría durante el segundo período ordinario de sesiones de la Junta Ejecutiva en septiembre de 2001.
In reality, the programmes used the Direct Execution modality whereby the responsibility for programme's execution was mainly entrusted to the UN agency as opposed to the national counterpart.
En la práctica, los programas siguieron la modalidad de ejecución directa, de manera que la responsabilidad de la ejecución de los programas correspondió principalmente al organismo correspondiente de las Naciones Unidas, en lugar de a la contraparte nacional.
In recovery and transition periods, direct execution of projects by international partners is often the preferred approach to delivery at the field level to ensure early and tangible results.
En períodos de recuperación y transición, a menudo la ejecución directa de proyectos por los asociados internacionales es el enfoque preferido de ejecución sobre el terreno para garantizar resultados rápidos y tangibles.
National execution has replaced direct execution as the main programme implementation modality,
La ejecución nacional ha sustituido a la ejecución directa como modalidad principal de implantación de programas,
UNDP will maintain a direct execution modality over all its programming, but with parallel efforts to support the leadership, ownership, management
El PNUD mantendrá una modalidad de ejecución directa en toda su programación, pero con iniciativas paralelas encaminadas a prestar apoyo al liderazgo,
long-term initiatives as well as short-term alternatives, including direct execution where appropriate.
lo que se tratará de corregir con iniciativas a mediano y largo plazo, así como otras posibilidades a corto plazo, en particular la ejecución directa cuando proceda.
to a lesser extent, direct execution by UNDP itself.
en menor grado, la ejecución directa por el propio PNUD.
that would be done under existing UNDP direct execution guidelines and UNDP cost-sharing agreements.
en una materia determinada, serían aplicables las directrices sobre la ejecución directa y los acuerdos de participación en la financiación de los gastos en vigor.
modernization of the armed forces, direct execution will be used.
la reforma electoral y la modernización de las fuerzas armadas, se recurrirá a la ejecución directa.
in light of the non-core and self-financing nature of the small direct execution portfolio.
de autonomía de financiación de la pequeña cartera de proyectos de ejecución directa.
it is recommended that a concerted effort be made to foster national execution of future Joint Programmes, instead of direct execution by the external partners.
se recomienda realizar un esfuerzo concertado para fomentar la ejecución nacional de los programas conjuntos futuros, en lugar de proceder a la ejecución directa por parte de los socios externos.
as well as in specific areas such as conflict recovery and reconciliation, direct execution may be undertaken.
locales es limitada, así como en esferas concretas tales como la recuperación después de los conflictos y la reconciliación, se podrá recurrir a la ejecución directa.
the cost in 25 years of the work of the highway would amount to 1,838 million euros, while direct execution had not exceeded 600 million.
el coste en 25 años de la obra de la autovía ascendería a 1838 millones de euros, mientras que la ejecución directa no hubiera excedido de los 600 millones.
The organisations in charge of direct execution of the Project were the"TRZ Kragujevac"(Technical Repair Facility in Kragujevac)
Las organizaciones encargadas de la ejecución directa de el proyecto fueron" TRZ Kragujevac"( servicio de reparación técnica en Kragujevac)
BDP followed up with the establishment of an execution support facility to assist country offices in implementing national execution, direct execution, and NGO programme management systems; to provide training
La Dirección complementó esa labor con el establecimiento de un servicio de apoyo a la ejecución encargado de asistir a las oficinas en los países en la ejecución nacional, la ejecución directa y los sistemas de gestión de programas por las organizaciones no gubernamentales,
a major direct execution office, that management of direct execution modality assets was poor,
una oficina con una importante ejecución directa, que la gestión de los bienes adquiridos mediante la modalidad de ejecución directa era deficiente, no había listas
This stemmed from situations where Direct Execution was used instead of National Execution by the government with support from the UN partners,
Ese fue el caso en las situaciones en que se procedió a una ejecución directa, en lugar de que el gobierno ejecutara el proyecto nacional con la ayuda de los socios de las Naciones Unidas,
Results: 365, Time: 0.0763

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish