DRAMATIC EVENT IN SPANISH TRANSLATION

[drə'mætik i'vent]
[drə'mætik i'vent]
acontecimiento dramático
dramatic event
evento dramático
dramatic event
suceso dramático
dramatic event
espectacular evento
spectacular event
dramatic event
hecho dramático

Examples of using Dramatic event in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The dramatic event occurred on Saturday morning when the mother,
El dramático suceso ocurrió el sábado por la mañana cuando la madre de
This dramatic event occurred in addition to just 5 days of the Fifth World Meeting of Families held in the city of Valencia
Este dramático hecho ocurrió además a escasos 5 días del V Encuentro Mundial de las Familias que se celebraba en la ciudad de Valencia
where Beers Loos bought the newspaper The Dramatic Event, a veiled version of the UK's Police Gazette, with money Minerva borrowed from her father.
donde Beers Loos compró el periódico The Dramatic Event, una versión velada de la Gaceta de la Policía del Reino Unido, con dinero que Minerva tomó prestado de su padre.
journalistic sources has arisen again, particularly with the recent establishment of a tribunal to inquire into the events of"Bloody Sunday", a dramatic event in 1972 in which 13 civilians,
habida cuenta especialmente de el establecimiento en fecha reciente de un tribunal para investigar los acontecimientos relacionados con el" Domingo sangriento", un acontecimiento dramático ocurrido en 1972
Orchestrate dramatic events to effectively make a point.
Orquesta eventos dramáticos para establecer eficazmente sus puntos de vista.
Myocardial infarction and brain infarction are personally dramatic events.
Los infartos de miocardio y cerebrales son sucesos dramáticos desde el punto de vista personal;
Even dramatic events are ignored by political institutions.
Incluso los eventos dramáticos son ignorados por las instituciones políticas.
Expect to see some dramatic events in the very near future.
Veremos más eventos importantes en un futuro muy cercano.
Even the dramatic events of the Bavarian summer sky play an essential role.
Incluso los eventos dramáticos del cielo de verano bávaro desempeñan un papel esencial.
Dramatic events such as the shooting of a congressman rattle us from within.
Los hechos dramáticos como el tiroteo de un congresista nos sacuden por dentro.
Dramatic events quickly unfold as a distant evil extends its reach.
Rápidamente, se desencadenan eventos dramáticos cuando un mal lejano extiende su alcance.
Dramatic events since then have provided answers to those questions.
Los acontecimiento dramáticos ocurridos desde entonces contestaron nuestros interrogantes.
We have limited footage of the dramatic events this afternoon.
Tenemos muy poco material acerca de los dramáticos eventos de esta tarde.
The satisfaction that we feel today has been tarnished by some dramatic events.
La satisfacción que hoy sentimos se ha visto empañada por unos hechos dramáticos.
Below we offer one interpretation of that week's dramatic events.
He aquí una crónica y una interpretación de los dramáticos hechos de esa intensa semana.
Recent years had been marked by dramatic events in South Africa.
Los años transcurridos han estado marcados por acontecimientos espectaculares en Sudáfrica.
That resistance took a new turn last week, with two dramatic events.
Esa reticencia daba la semana pasada un nuevo giro, con dos sucesos dramáticos.
Stories in which dramatic events occur.
Historias en las que ocurren hechos dramáticos.
We have limited footage of the dramatic events this afternoon.
Tenemos algunas tomas de los dramáticos sucesos de esta tarde.
Dramatic events are unfolding in Venezuela.
En Venezuela están desarrollándose unos acontecimientos dramáticos.
Results: 41, Time: 0.0413

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish